FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de mesure

  

mesure

 [məzyr]
nom féminin
  1. [évaluation d'une dimension]     measuring (substantif non comptable), measurement
    [résultat]     measurement
      prendre les mesures de quelque chose    to take the measurements of something
  2. [valeur]     measure, measurement
      unité de mesure    unit of measurement
      mesure de surface/longueur    a measure of surface area/of length
  3. [récipient]     measure
      de vieilles mesures en étain    old pewter measures
      mesure de capacité
    1. [pour liquides]     (liquid) measure
    2. [pour le grain, les haricots]     (dry) measure
      faire bonne mesure commerce    to give good measure
      et pour faire bonne mesure, j'ai perdu ma clef (humoristique)    and to cap it all, I've lost my key
      la mesure est (à son) comble    enough's enough
  4. couture    measurement
      prendre les mesures d'un client    to take a customer's measurements
  5. [retenue]     moderation
      garder une juste mesure    to keep a sense of moderation
      tu passes ou dépasses la mesure    you're going too far
      leur cynisme passe la mesure    they're excessively cynical
      un homme plein de mesure    a man with a sense of moderation
      dépenser avec/sans mesure    to spend with/without moderation
  6. [qualité]     measure
      il ne donne (toute) sa mesure que dans la dernière scène    he only displays the full measure of his talent ou only shows what he's capable of in the last scene
      prendre la mesure d'un adversaire    to size up an opponent
  7. administration & droit & politique    measure, step
      prendre des mesures pour enrayer une épidémie    to take steps to check an epidemic
      mesure incitative    initiative
      mesure préventive    preventative measure ou step
      mesure de rétorsion    retaliatory measure, reprisal
      mesure de sécurité    safety measure
      par mesure de :   par mesure d'hygiène    in the interest of hygiene
      par mesure de sécurité    as a safety precaution
      mesure d'urgence    emergency measure
  8. [degré]     extent
      son attitude donne la mesure de son cynisme    his behaviour shows just how cynical he really is
      prendre la (juste) mesure de quelque chose    to understand the full extent of something
      dans la mesure de mes possibilités    insofar as I am able
      dans la mesure du possible    as far as possible
      dans la mesure où cela peut lui être agréable    insofar as ou inasmuch as he might enjoy it
      dans une certaine mesure    to some ou a certain extent
      dans une large mesure    to a large extent, in large measure (soutenu)
      être en mesure de    to be able ou in a position to
  9. musique [rythme]     time, tempo
      être en mesure    to be in time
      mesure composée/simple    compound/simple time
      mesure à quatre temps    four-four time ou measure, common time ou measure
  10. littérature    metre
  11. géométrie    measure
  12. équitation    gait
  13. escrime    measure, reach
  

à la mesure de

locution prépositionnelle
   worthy of
  elle a un adversaire à sa mesure    she's got an opponent worthy of her ou who is a match for her
  

à mesure que

locution conjonctive
   as
  

outre mesure

locution adverbiale
   excessively, overmuch
  ils ne s'aiment pas outre mesure    they're not overkeen ou excessively keen on each other
  

sur mesure

locution adjectivale
  1. couture    made-to-measure
      fabriquer des vêtements sur mesure    to make clothes to measure
      mousse sur mesure    foam cut to size
      fait sur mesure    custom-made
      j'ai trouvé un travail sur mesure    I've found the ideal job (for me)
  2. (comme nom)
      c'est du sur mesure
    1. couture    it's made to measure
    2. (figuré)    it fits the bill

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Judith failed her exam. If only she …!