Traduction de maison
maison
[mεz?~]
nom féminin
-
- [bâtiment] house, dwelling (soutenu)
maisons (d'habitation) private dwellings (soutenu) ou houses
maison bourgeoise fine town house ou residence (soutenu)
maison de campagne
- [généralement] house ou home in the country
- [rustique] (country) cottage
maison individuelle [non attenante] detached house
maison de maître
- [en bien propre] owner-occupied house
- [cossue] fine large house
maison de poupée doll's house
maison préfabriquée prefabricated house
gros comme une maison (familier) plain for all to see
il te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your face
- [foyer, intérieur] home, house
je l'ai cherché dans toute la maison I've looked for it all over the house
il a quitté la maison à 16 ans he left home when he was 16
tenir une maison to look after a ou to keep house
les dépenses de la maison household expenditure
cet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoon
rentre à la maison !
- [locuteur à l'extérieur] go home !
- [locuteur à l'intérieur] come ou get back in !
‘tout pour la maison’ ‘household goods’
-
- [famille, groupe] family
visiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work here
toute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas
- [personnel] household
la maison civile/militaire the civil/military household
- [dynastie] house
la maison des Tudor the House of Tudor
être le descendant d'une grande maison to be of noble birth
- [lieu de travail - d'un domestique] household
j'ai fait les meilleures maisons I've been in service with the best families
vous avez combien d'années de maison ? how long have you been in service ?
-
- commerce firm, company
j'ai 20 ans de maison I've been with the company for 20 years
un habitué de la maison a regular (customer)
‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’
‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’
maison de détail/gros retail/wholesale business
maison de commerce (commercial) firm ou company
maison de couture fashion house
maison d'édition publishing house
maison d'import-export import-export firm ou company ou business
la Maison de la presse newsagent's
maison de titres banque ≃
clearing house
- religion
la maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house
- [lieu spécialisé]
maison close ou de tolérance (vieilli) brothel
maison de correction ou de redressement histoire reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)
maison d'arrêt remand centre
maison centrale (de force) prison, State penitentiary (US)
maison de convalescence convalescent home
maison de la culture ≃
arts ou cultural centre
maison d'enfants (residential) holiday centre for children, camp (US)
maison familiale holiday home (UK), vacation home (US)
maison de fous (péjoratif) madhouse
maison de jeu gambling ou gaming house
maison des jeunes et de la culture ≃
youth and community centre
maison maternelle family home
maison de passe sleazy hotel
maison du peuple ≃
trade union and community centre
la Maison de la radio Parisian headquarters and studios of French public radio,, ≃
Broadcasting House (UK)
maison de repos rest ou convalescent home
maison de retraite old people's home, retirement home
maison de santé nursing home
- astrologie house, mansion
maison
[mεz?~]
adjectif invariable
- [fabrication] home-made
spécialité maison speciality of the house
- [employé] in-house
nous avons nos traducteurs maison we have an in-house translation department
syndicat maison company union
- (familier) [en intensif] first-rate, top-notch
il s'est fait engueuler, quelque chose de maison ! he got one hell of a talking-to !
une engueulade maison (très familier) one hell of a dressing-down
- commerce mother (UK) ou parent company
- religion mother house
MAISON DE LA CULTURE
An ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived.