Traduction de loin
loin
[lwε̃]adverbe
- [dans l'espace] far (away)ils habitent loin they live a long way awayil n'y a pas loin entre Paris et Versailles it's not far from Paris to Versailleselle est loin derrière nous she is a long way behind usmoins loin (que) not as ou so far (as)plus loin (que) further ou farther (than)voir plus loin dans le texte see belowcette arme porte loin this weapon has a long range
- [dans le temps] far (away)c'est loin tout ça !
- [dans le passé] that was a long time ago !, that seems a long way off now !
- [dans le futur] that's a long way off !
- (figuré) farde là à lui faire confiance, il y a loin there is a big difference between that and trusting himd'ici à l'accuser de mensonge, il n'y a pas loin from here it's a short step to accusing him of lyingaller un peu ou trop loin to go (a bit) too farj'irai plus loin et je dirai que... I'd go even further and say that...la possession de stupéfiants, ça peut mener loin possession of drugs can lead to serious troubleils ont poussé les recherches très loin they took the research as far as possibleune analyse qui ne va pas très loin an analysis lacking in depthavec 100 euros, on ne va pas loin you can't get very far on 100 eurosvoir loin to be far-sightedelle ne voit pas plus loin que le bout de son nez she can't see further than the end of her noseil y a loin de la coupe aux lèvres (proverbe) there's many a slip 'twixt cup and lip (proverbe)
- (Suisse) [absent] il est loin he's not here
au loin
locution adverbiale
far away
on voyait, au loin, une rangée de peupliers a row of poplars could be seen in the far distance ou far off in the distance
d'aussi loin que
locution conjonctive
il lui fit signe d'aussi loin qu'il la vit he signalled to her as soon as he saw her in the distance
d'aussi loin que je me souvienne as far back as I can remember
de loin
locution adverbiale
- [depuis une grande distance] from a long way, from a distanceje vois mal de loin I can't see very well from a distancetu verras mieux d'un peu plus loin you'll see better from a bit further awayils sont venus d'assez loin à pied they came a fair distance ou quite a long way on footje l'ai vu venir de loin (familier) I saw him coming a mile off
- [assez peu] il ne s'intéresse que de loin à la politique he's only slightly interested in politicssuivre les événements de loin to follow events from a distance
- [de beaucoup] far and away, by farc'est de loin le meilleur cognac it's far and away ou it's by far the best brandyje le préfère à ses collègues, et de loin I much prefer him to his colleagues
de loin en loin
(soutenu)locution adverbiale
- [dans l'espace] at intervals, here and there
- [dans le temps] from time to time, every now and then
du plus loin que
locution conjonctive
il lui fit signe du plus loin qu'il l'aperçut he signalled to her as soon as he saw her in the distance
du plus loin qu'il se souvienne as far back as he can remember
loin de
locution prépositionnelle
- [dans l'espace] a long way ou far (away) fromnon loin de not far from
- (figuré) far fromje ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée it wouldn't take me much to tell them what I think, I have a good mind to tell them what I really thinkj'étais loin de me douter que... I never imagined...loin de moi l'idée de t'accuser far be it from me to accuse youloin de moi cette idée ! nothing could be further from my mind !loin des yeux, loin du cœur (proverbe) out of sight, out of mind (proverbe)loin de là
- [endroit] far from there
- (figuré) far from it
- [dans le temps] a long way (away)la Première Guerre mondiale est bien loin de nous maintenant the First World War is a long way away from us nownous ne sommes plus loin de l'an 2000 maintenant we're not far off the year 2000 now
- [au lieu de] loin de m'aider far from helping me