FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de étaler

  

étaler

 [etale]
verbe transitif Conjugaison
  1. [exposer - marchandise]     Conjugaison to display, Conjugaison to lay out (separable)
  2. [exhiber - richesse, luxe]     Conjugaison to flaunt, Conjugaison to show off (separable)
      étaler ses malheurs    to parade one's misfortunes
      étaler ses connaissances    to show off one's knowledge
  3. [disposer à plat - tapis, tissu]     Conjugaison to spread (out)
    [ - plan, carte, journal]     Conjugaison to open ou to spread (out)
    [ - pâte à tarte]     Conjugaison to roll out (separable)
      étaler ses cartes ou son jeu    to show one's hand
  4. [appliquer en couche - beurre, miel]     Conjugaison to spread
    [ - pommade, fond de teint]     Conjugaison to rub ou to smooth on
    [ - enduit]     Conjugaison to apply
  5. [dates, paiements, rendez-vous]     Conjugaison to spread out (separable)
      les entreprises essaient d'étaler les vacances de leurs employés    firms try to stagger their employees' holidays
  6. (argot scolaire)
      se faire étaler (à un examen)    to flunk an exam
  

s'étaler

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
[s'appliquer]     Conjugaison to spread
  une peinture qui s'étale facilement    a paint which goes on easily
  

s'étaler

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [s'étendre - ville, plaine]     Conjugaison to stretch ou to spread out
  2. [être exhibé]
      son nom s'étale à la une de tous les journaux    his name is in ou is splashed over all the papers
  3. (familier) [tomber]     Conjugaison to fall (down), to take a tumble
  4. (familier & péjoratif) [prendre trop de place]     to spread oneself out
  

s'étaler sur

verbe pronominal plus préposition
[suj : vacances, paiements]     to be spread over

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Who … the Statue of Liberty?