Traduction de spread
- [apply - jam, icing, plaster, glue] Conjugaison étaler[ - manure] Conjugaison épandrehe spread butter on a slice of toast or a slice of toast with butter il a tartiné de beurre une tranche de pain grillé
- [open out, unfold - wings, sails] Conjugaison étendre, Conjugaison déployerit's time you spread your wings il est temps que vous voliez de vos propres ailes
- [lay out, arrange - photos, cards, possessions] Conjugaison étalerher hair was spread over the pillow ses cheveux s'étalaient sur l'oreiller
- [disseminate - disease, fire] Conjugaison propager, Conjugaison répandre[ - terror, panic] Conjugaison répandretrade helped to spread the new technology to Asia le commerce a facilité la diffusion or la dissémination de cette nouvelle technologie en Asiethe attack is at noon, spread the word ! l'attaque est pour midi, faites passer or passez le mot !to spread the gospel prêcher or répandre l'Évangile
- [scatter - over an area] Conjugaison répandre[ - over a period of time] Conjugaison échelonner, Conjugaison étalerthe floor was spread with straw le sol était recouvert de paillethe explosion had spread debris over a large area l'explosion avait dispersé des débris sur une grande superficietheir troops are spread (out) too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficacesto spread oneself too thinly disperser ses effortsthe tourist season is now spread over six months la saison touristique s'étale maintenant sur six moisto spread (out) the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans
- [divide up - tax burden, work load] Conjugaison répartir
- music [chord] arpéger
- [stain] Conjugaison s'élargir[rumour, ideas, faith, terror, crime, suspicion] Conjugaison se répandrepanic spread through the crowd la panique a envahi or gagné la foulethe epidemic is spreading to other regions l'épidémie gagne de nouvelles régionsthe cancer had spread through her whole body le cancer s'était généraliséthe flood waters have spread across or over the whole plain l'inondation a gagné toute la plainea spreading waistline une taille qui s'épaissit
- [extend - over a period of time, a range of subjects] Conjugaison s'étendretheir correspondence spreads over 20 years leur correspondance s'étend sur 20 ans
- [butter, glue] Conjugaison s'étaler
spread
[spred]noun
- [diffusion, growth - of epidemic, fire] propagation f, progression f[ - of religion] propagation fthey are trying to prevent the spread of unrest to other cities ils essaient d'empêcher les troubles d'atteindre or de gagner d'autres villes
- [range - of ages, interests] gamme f, éventail mthe commission represented a broad spread of opinion la commission représentait un large éventail d'opinionsmaximum May temperatures show a ten-point spread les températures maximales du mois de mai montrent une variation de dix degrés
- [wingspan] envergure f
- [period] période fgrowth occurred over a spread of several years la croissance s'étala sur une période de plusieurs années
- [expanse] étendue f
- [cover - for bed] couvre-lit m
- cooking [paste] pâte f à tartiner
- press & typography [two pages] double page f[advertisement] double page f publicitaire
- (informal) [meal] festin m
- (US, informal) [farm] ferme f
- stock exchange spread m
- (US) [bedspread] couvre-lit m
- [town, forest] Conjugaison s'étendre
- [disperse] Conjugaison se disperser[in formation] se déployerthe search party had spread out through the woods l'équipe de secours s'était déployée à travers les bois
- [open out - sail] se déployer, Conjugaison se gonfler
- [make o.s. at ease] s'installer confortablement
- (usually passive) [disperse] Conjugaison disperser, Conjugaison éparpillerthe runners are now spread out (along the course) les coureurs sont maintenant éparpillés le long du parcoursthe population is very spread out la population est très dispersée
- → spread (transitive verb senses 2 & 3)