Traduction de tenir
- [avoir à la main] (fest)halten
- [maintenir, retenir] Conjugaison haltentenir les yeux fermés die Augen zuhalten ou geschlossen haltentenir les bras levés die Arme hoch halten
- [conserver] Conjugaison aufbewahren
- [détenir] Conjugaison besitzen
- [engagement, promesse] Conjugaison einhalten
- [hôtel, commerce] Conjugaison führen, Conjugaison leiten
- [apprendre] tenir qqch de qqn etw von jm haben
- [considérer] tenir qqn pour qqch jn für etw halten
- [être solide, durer] Conjugaison halten
- [pouvoir être contenu] hineinpassença tient en combien de pages ? wie viele Seiten macht das ?
- [être attaché] tenir à qqn/qqch an jm/etw hängen
- [vouloir] tenir à qqch auf etw (A) Wert legentenir beaucoup à qqn große Stücke auf jn haltentenir à ce que darauf bestehen, dass
- [ressembler] tenir de qqn viel von jm haben
- [relever] tenir de qqch an etw (A) grenzen
- (locution) tenir bon [résister] durchhaltenqu'à cela ne tienne daran soll es nicht scheiternà quoi ça tient ? woran liegt das ?tiens, tenez ! da !, hier ![d'ailleurs] ach !
- [avoir lieu] Conjugaison stattfinden, abgehalten werden
- [emploi réciproque] sich haltense tenir par la main sich die Hand geben
- [se trouver] sich aufhalten, sich befinden
- [raisonnement] schlüssig sein
- [se conduire] (bien) se tenir sich (gut)benehmen
- [s'accrocher] sich fest halten
- (locution) s'en tenirà qqch sich an etw (A) haltenje m'en tiendrai là ich werde es dabei belassen