Traduction de loose
loose
[lu:s]adjective
- [not tightly fixed - nail] mal enfoncé[ - screw, bolt] desserré[ - button] qui pend, mal cousu[ - knot] qui se défait[ - shelf] mal fixé[ - slate] mal fixé[ - tooth] qui bougehe prised a brick loose il a réussi à faire bouger une briqueremove all the loose plaster enlève tout le plâtre qui se détachethe steering seems loose il y a du jeu dans la directionto work loose
- [nail] sortir
- [screw, bolt] se desserrer
- [knot] se défaire
- [tooth, slate] bouger
- [button] se détacher
the wind blew some slates loose le vent a déplacé quelques ardoisesto have a loose cough (UK) avoir une toux grasseloose connection electricity mauvais contact m - [free, unattached] libreshe picked up all the loose newspapers elle a ramassé tous les journaux qui traînaienta loose sheet of paper une feuille volantethe cutlery was loose in the drawer les couverts étaient en vrac dans le tiroirher hair hung loose about her shoulders ses cheveux flottaient librement sur ses épaulesseveral pages have come loose plusieurs pages se sont détachéesI got one hand loose j'ai réussi à dégager une de mes mainshe decided to cut loose from his family il a décidé de couper les ponts avec sa familleall the cows were loose in the village toutes les vaches se promenaient or étaient en liberté dans les rues du villagea lion got loose from the zoo un lion s'est échappé du zoohe set or let or turned a mouse loose in the kitchen il a lâché une souris dans la cuisinehe let loose a torrent of abuse (figurative) il a lâché un torrent d'injurescommerce [not packaged] en vracloose coal charbon m en vracI always buy vegetables loose je n'achète jamais de légumes préemballés
- [slack - grip, hold] mou (f molle) (before vowel or silent 'h' mol)[ - skin, flesh] flasque[ - bowstring, rope] lâcheshe tied the ribbon in a loose bow elle noua le ruban sans le serrerhis arms hung loose at his sides il avait les bras ballants(figurative) [discipline] relâchéto have a loose tongue ne pas savoir tenir sa langueloose talk des propos lestes
- [not tight-fitting - dress, jacket] ample, flottant
- [weak - connection, link] vaguethey have loose ties with other political groups ils sont vaguement liés à d'autres groupes politiques[informal - organization] peu structuré
- [imprecise, broad - thinking, application] peu rigoureux[ - translation, terminology] approximatifwe can make a loose distinction between the two phenomena nous pouvons faire une vague distinction entre les deux phénomènes
- (pejorative) [woman] facile
- [not dense or compact - earth] meuble
- [relaxed - muscles] détendu, relâché, au reposto have loose bowels avoir la diarrhée
- finance disponibleloose money argent m disponible, liquidités fpl
- [unleash - dogs] lâcher[ - panic, chaos] Conjugaison semershe loosed her tongue or fury upon me elle s'est déchaînée contre moi[ - arrow] Conjugaison décocherhe loosed a volley of threats/abuse at her (figurative) il s'est répandu en menaces/invectives contre elle
- [undo - knot] Conjugaison défaire
on the loose
phrasal adjective
to be on the loose
- [generally] être en liberté
- [on the run] être en fuite
there was a gunman on the loose in the neighbourhood il y avait un homme armé qui rôdait dans le quartier
[with gun] Conjugaison tirer
(US, figurative) [with insults, criticism etc]
to loose off at somebody se déchaîner contre quelqu'un, s'en prendre violemment à quelqu'un