ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de since

  

since

 [sɪns]
preposition
   depuis
  he has been talking about it since yesterday/since before Christmas    il en parle depuis hier/depuis avant Noël
  the fair has been held annually ever since 1950    la foire a lieu chaque année depuis 1950
  how long is it since their divorce ?    ça fait combien de temps qu'ils ont divorcé ?
  that was in 1966, since when the law has been altered    c'était en 1966 ; depuis, la loi a été modifiée
  since when have you been married ?    depuis quand êtes-vous marié ?
  

since

 [sɪns]
conjunction
  1. [in time]     depuis que
      I've worn glasses since I was six    je porte des lunettes depuis que j'ai six ans or depuis l'âge de six ans
      how long has it been since you last saw Hal ?    ça fait combien de temps que tu n'as pas vu Hal ?
      it's been ages since we've gone to a play    ça fait une éternité que nous ne sommes pas allés au théâtre
      since leaving New York, I...    depuis que j'ai quitté New York, je...
      it had been ten years since I had seen him    cela faisait dix ans que je ne l'avais pas revu
  2. [expressing cause]     puisque, comme
  

since

 [sɪns]
adverb
   depuis
  she used to be his assistant, but she's since been promoted    elle était son assistante, mais depuis elle a été promue
  

ever since

conjunctival phrase
   depuis que
  ever since she resigned, things have been getting worse    depuis qu'elle a démissionné or depuis sa démission, les choses ont empiré
  

ever since

phrasal preposition
   depuis
  ever since that day he's been afraid of dogs    depuis ce jour-là, il a peur des chiens
  

ever since

phrasal adverb
   depuis
  he arrived at 9 o'clock and he's been sitting there ever since    il est arrivé à 9 h et il est assis là depuis
  

long since

phrasal adverb
  I've long since forgotten why    il y a longtemps que j'ai oublié pourquoi

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • There … lots of people at the restaurant.