Traduction de heavy
heavy
[ˈhevɪ] (compar heavier, superl heaviest)adjective
- [in weight] lourd[box, parcel] lourd, pesanthow heavy is he ? combien pèse-t-il ?it's too heavy for me to lift je ne peux pas le soulever, c'est or ça pèse trop lourdheavy machinery matériel m lourdheavy goods vehicle (UK) poids m lourd
- [burdened, laden] chargé, lourdthe branches were heavy with fruit les branches étaient chargées or lourdes de fruitsher eyes were heavy with sleep elle avait les yeux lourds de sommeilshe was heavy with child (archaic & literary) elle était enceinteheavy with young zoology gravide, grosse
- [in quantity - expenses, payments] important, considérable[ - dew] abondantshe has a heavy cold elle a un gros rhume, elle est fortement enrhuméeher students make heavy demands on her ses étudiants sont très exigeants avec elle or exigent beaucoup d'elleheavy rain forte pluieheavy seas grosse merheavy showers grosses or fortes aversesheavy snow neige abondante, fortes chutes de neigeto be a heavy sleeper avoir le sommeil profond or lourdheavy traffic circulation dense, grosse circulation
- [using large quantities] he's a heavy drinker/smoker il boit/fume beaucoup, c'est un grand buveur/fumeuryou've been a bit heavy on the pepper (informal) tu as eu la main un peu lourde avec le poivre
- [ponderous - movement] lourd[ - thud] gros (f grosse)he was dealt a heavy blow
- [hit] il a reçu un coup violent
- [from fate] ça a été un rude coup or un gros choc pour lui
heavy breathing- [from effort, illness] respiration f pénible
- [from excitement] respiration f haletante
heavy fighting is reported in the Gulf on signale des combats acharnés dans le Golfeheavy breather auteur m de coups de téléphone obscènes - [thick - coat, sweater] gros (f grosse)
- [person - fat] gros (f grosse), corpulent
- [coarse, solid - line, lips] gros (f grosse), épais (f épaisse)[thick - beard] gros (f grosse), fortheavy features gros traits, traits épais or lourdsheavy type typography caractères gras
- [grave, serious - news] grave
- [depressed - mood, spirits] abattu, dépriméwith a heavy heart, heavy at heart le cœur gros
- [tiring - task] lourd, pénible
- [difficult to understand - not superficial] profond, compliqué, sérieux[ - tedious] indigestethe report makes for heavy reading le rapport n'est pas d'une lecture facile or est ardu
- [clumsy - humour, irony] peu subtil, lourd
- [food, meal] lourd, indigeste
- [ominous, oppressive - air, cloud, weather] lourd[ - sky] couvert, chargé, lourd
- [important] importantshe was getting ready for a heavy date elle se préparait pour le rendez-vous de sa vie
- [stress] accentué[rhythm] aux accents marqués
- militaryheavy artillery artillerie f lourde or de gros calibre
- theatre [part - difficult] lourd, difficile
heavy
[ˈhevɪ]adverb
- [lie, weigh] lourd, lourdementthe lie weighed heavy on her conscience le mensonge pesait lourd sur sa conscience
- [harshly] to come on heavy with somebody être dur avec quelqu'un
heavy
[ˈhevɪ] (pl heavies)noun
- theatre [serious part] rôle m tragique[part of villain] rôle du traître
- (informal) [tough guy] dur mhe sent them round the heavies il leur a envoyé les brutes or les casseursdon't come the heavy with me ne joue pas au dur avec moi
- (informal) [boxer, wrestler] (poids m) lourd m
- military gros calibre m