an
Präposition
1. | (+ D)
[räumlich]
en
das Haus liegt direkt an der Straße la casa da directamente a la calle er blieb an meiner Seite él se quedó a mi lado an etw lehnen apoyarse contra algo an der Decke hängen colgar del techo |
2. | (+ D)
[zeitlich]
en
an Weihnachten [an diesem Zeitpunkt] en Navidad [für diesen Zeitraum] por Navidad an einem Morgen una mañana an diesem Tag ese día an einem Mittwochmuss es gewesen sein ha tenido que ser un miércoles an jedem dritten Freitag im Monat el tercer viernes de cada mes an Dienstag kommt er viene el martes |
3. | (+ D)
[an Angelegenheit]
de
an der Aussage zweifeln, dass jemand Interesse an Politik hat tener dudas de que alguien pueda interesarse por la política an einem Bild arbeiten trabajar en un cuadro |
4. | (+ D) [bei Institution] en |
5. | (+ D)
[von Menge]
viel/wenig/genug an Getränken haben tener mucho/poco/suficiente de beber sie hat nicht viel an Ersparnissen no tiene muchos ahorros |
6. | (+ D) [mit Hilfsmittel] con |
7. | [zur Angabe einer Ankunftszeit]
an Fulda 15:09 llegada a Fulda 15.09 |
8. | (+ A)
[räumlich]
al/a la
die Lampe an die Decke hängen colgar la lámpara del techo die Jacke an die Garderobe hängen colgar la chaqueta en el perchero bis an hasta |
9. | (umgangssprachlich)
[ungefähr]
an die alrededor de |
10. | (+ A)
[an Angelegenheit, Person, Sache - schreiben, sich gewöhnen]
al/a la [ - sich erinnern] de [ - denken] en er glaubt nicht an eine Besserung no confía en que mejore |
11. | (Redewendung)
an und für sich en general es ist an jm, etw zu tun tocar a alguien hacer algo an sich en sí mismo (f misma) etw an sich (D) haben tener (un) algo |
an
Adverb
1. | [anstellen]
Spot an!, Licht an! ¡luces! |
2. | [anziehen]
schnell den Schlafanzug an und dann ab ins Bett! ¡a ponerse el pijama corriendo y a la cama! Schuhe an, Mütze an und vergiss die Schultasche nicht ponte los zapatos, la gorra y no te olvides de la cartera |
3. | [ab]
von... an a partir de... von Anfang an desde el principio |