FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de soulager

  

soulager

 [sulaʒe]
verbe transitif Conjugaison
  1. [personne - physiquement]     Conjugaison to relieve, to bring relief to
      cela devrait vous soulager de votre mal de tête    this should relieve ou help your headache
      on l'a soulagée de son chéquier (humoristique)    she was relieved of her chequebook
  2. [personne - moralement]     Conjugaison to relieve, Conjugaison to soothe
      pleure, ça te soulagera    have a good cry, you'll feel better afterwards
      ça me soulage de savoir qu'il est bien arrivé    it's a relief to know he got there safely
      soulager la conscience de quelqu'un    to ease somebody's conscience
  3. [diminuer - misère, souffrances]     Conjugaison to relieve
  4. [décharger]     Conjugaison to relieve
      mon collègue me soulage parfois d'une partie de mon travail    my colleague sometimes relieves me of part of my work
  5. construction [étayer]     Conjugaison to shore up (separable)
  6. nautique [ancre]     Conjugaison to weigh
  

se soulager

verbe pronominal Conjugaison (emploi réfléchi)
[d'une charge de travail]     to lessen the strain on oneself
  prends un collaborateur pour te soulager    take somebody on to take some of the pressure of work off you
  

se soulager

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [moralement]     Conjugaison to get ou to find relief, to take comfort
      il m'arrive de crier pour me soulager    sometimes I shout to let ou to blow off steam
  2. (familier, euphémisme)    to relieve oneself

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Je dis : The American National Day is on ….