FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de mot

  

mot

 [mo]
nom masculin
  1. linguistique    word
      un mot à la mode    a buzzword
      orgueilleux, c'est bien le mot    arrogant is the (right) word
      riche n'est pas vraiment le mot    rich isn't exactly the word I would use
      le mot de Cambronne ou de cinq lettres (euphémisme)    the word "merde"
      mot clé    key word
      mot composé    compound (word)
      mot d'emprunt    loanword
      le mot juste    the right ou appropriate word
      mot de passe    password
      gros mot    swearword
  2. informatique
      mot d'appel    call word
      mot d'état    status word
      mot machine    computer word
      mot mémoire    storage ou memory word
  3. [parole]     word
      il n'a pas dit un mot    he didn't say a word
      dire un mot à quelqu'un    to have a word with somebody
      pourriez-vous nous dire un mot sur ce problème ?    could you say a word (or two) ou a few words about this problem for us ?
      tu n'as qu'un mot à dire    (just) say the word
      pas un mot !    don't say a word !
      pas un mot à qui que ce soit !    not a word to anybody !
      les mots me manquent    words fail me
      les mots me manquent pour vous remercier    I'm at a loss for words to express my gratitude
      je ne trouve pas les mots (pour le dire)    I cannot find the words (to say it)
      chercher ses mots    to try to find ou to search for the right words
      à ces mots    at these words
      sur ces mots    with these words
      ce ne sont que des mots !    it's just talk !, it's all hot air !
      mot d'ordre
    1.    slogan
    2. militaire    watchword
      mot d'ordre de grève    call for strike action
      dernier mot :   c'est mon dernier mot    it's my last ou final offer
      avoir le dernier mot    to have the last word
      grand mot :   voleur, c'est un bien grand mot    thief, that would be putting it a bit too strongly ou going a bit too far
      avec toi, c'est tout de suite ou toujours les grands mots    you're always exaggerating
      mots doux    words of love, sweet nothings (humoristique)
      avoir des mots (avec quelqu'un)    to have words (with somebody)
      avoir son mot à dire    to have one's say
      avoir toujours le mot pour rire    to be a (great) laugh ou joker
      dire un mot de travers    to say something wrong, to put one's foot in it
      il n'a jamais un mot plus haut que l'autre    he never raises his voice
      pas le premier ou un traître mot de    not a single word of
      prendre quelqu'un au mot    to take somebody at his word
      se donner ou se passer le mot    to pass the word around
      je vais lui en toucher ou je lui en toucherai un mot    I'll have a word with him about it
      dire deux mots à quelqu'un    to give somebody a piece of one's mind
  4. [parole mémorable]     saying
      mot d'esprit, bon mot    witticism, witty remark
      mot d'auteur    (author's) witty remark
      mot d'enfant    child's remark
      mot de la fin    concluding message, closing words
  5. [message écrit]     note, word
      écrire un mot à quelqu'un    to write somebody a note, to drop somebody a line
      mot d'absence    note (explaining absence)
      mot d'excuse    word of apology
      mot de remerciements    thank-you note
  

à mots couverts

locution adverbiale
   in veiled terms
  

au bas mot

locution adverbiale
   at (the very) least
  

en d'autres mots

locution adverbiale
  

en un mot

locution adverbiale
   in a word
  en un mot comme en cent ou mille
  1. [en bref]     in a nutshell, to cut a long story short
  2. [sans détour]     without beating about the bush
  

mot à mot

locution adverbiale
[littéralement]     word for word
(comme nom)
  faire du mot à mot    to translate word for word
  

mot pour mot

locution adverbiale
   word for word
  c'est ce qu'elle a dit, mot pour mot    those were her very words, that's what she said, word for word
  

sans mot dire

locution adverbiale
   without (uttering) a word

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … she absent yesterday?