Traduction de feu
feu
[fø] (pl feux)nom masculin
- [combustion] firefaire du ou un feu to make a fireallumer un feu to light a firefeu de bois (wood) firefeu de braises (glowing) embersfeu de cheminée chimney firemettre le feu à une maison to set a house on fireau feu ! fire !feu de camp campfirefeu d'enfer blazing firefeu de joie bonfirefeu de paille flash in the panles feux de la Saint-Jean bonfires lit to celebrate Midsummer's Dayle feu, l'épreuve du feu histoire ordeal by fireprendre feu (sens propre) to catch fireavoir le feu sacré to burn with enthusiasmil n'y a pas le feu (au lac) ! (humoristique) what's the big hurry ?, where's the fire ?elle n'a pas fait long feu dans l'entreprise she didn't last long in the companyjouer avec le feu to play with fireil n'y a vu que du feu he never saw a thing, he was completely taken inil se jetterait dans le feu pour lui/eux he'd do anything for him/themavoir le feu au derrière (familier) ou aux fesses (familier) ou au cul (vulgaire)
- [être pressé] to be in a tearing hurry
- [sexuellement] to be horny (très familier)
- [brûleur] ring, burnerà feu doux
- [plaque] on a gentle ou slow heat
- [four] in a slow oven
mijoter ou faire cuire à petit feu to cook slowlytuer ou faire mourir quelqu'un à petit feu (figuré) to kill somebody slowly ou by inchesà feu vif on a fierce heatavoir quelque chose sur le feu to be (in the middle of) cooking somethingj'ai laissé le lait sur le feu ! I've left the milk on !un plat/ramequin qui va sur le feu a fireproof dish/ramekin - [briquet] avez-vous du feu ? have you got a light ?il n'a jamais de feu he's never got a light
- [en pyrotechnie] feu d'artifice [spectacle] fireworks displayson récital, un vrai feu d'artifice ! (figuré) his recital was a virtuoso performance !des feux d'artifice fireworksfeu de Bengale Bengal light
- militaire [tir] fire, shooting[combats] actionouvrir le feu (sur) to open fire (on), to start firing (at)cesser le feu to cease firefaire feu to fire, to shootfeu ! fire !un feu croisé, des feux croisés (sens propre) crossfirepris dans le feu croisé de leurs questions (figuré) caught in the crossfire of their questionsfeu nourri (sens propre) sustained fireun feu nourri de plaisanteries (figuré) a constant stream of jokesfeu roulant (sens propre) constant barrageun feu roulant de commentaires (figuré) a running commentarymettre le feu aux poudres
- (sens propre) to spark off an explosion
- (figuré) to spark things off
- transports [signal] feu (tricolore ou de signalisation) traffic lightsfeu rouge/orange/vert red/amber/green lightà droite au troisième feu (rouge) right at the third set of (traffic) lightsdonner le feu vert à quelqu'un/quelque chose (figuré) to give somebody/something the green light ou the go-ahead
- aéronautique & automobile & nautique lightfeu arrière taillightfeux de brouillard fog lampsfeu de position sidelightfeu de recul reversing lightfeux de croisement headlightsfeux de détresse warning lightsfeux de navigation sailing lightsfeux de route headlights on full beam
- cinéma & théâtreles feux de la rampe the footlightsêtre sous le feu des projecteurs
- (sens propre) to be in front of the spotlights
- (figuré) to be in the limelight
il est sous les feux de l'actualité he's very much in the news at the moment - (littéraire) [ardeur] fire, passion, ardour
- (littéraire) [éclat, lumière] fire, lightle feu de son regard her fiery eyesles feux de la ville the city lightsles cristaux brillaient de tous leurs feux the crystals sparkled brightlyle feu d'un diamant the blaze ou fire of a diamond
- [sensation de brûlure] burnle feu me monta au visage I went ou turned red, my face ou I flushedle feu du rasoir razor burn
- (archaïque) [maison] house, homestead
- (familier) [pistolet] gun, rod (US)
dans le feu de
locution prépositionnelle
in the heat of
dans le feu de l'action in the heat of the moment
en feu
locution adjectivale
- [incendié] on fire, burning
- [brûlant] j'ai la bouche/gorge en feu my mouth/throat is burningil entra, les joues en feu he came in, cheeks ablaze