por
preposición
1. | [causa]
because of
se enfadó por tu comportamiento she got angry because of your behaviour |
2. | (antes de infinitivo)
[finalidad]
(in order) to
(antes de sustantivo, pronombre) for lo hizo por complacerte he did it to please you lo hice por ella I did it for her |
3. | [medio, modo, agente]
by
por mensajero/fax by courier/fax por escrito in writing lo cogieron por el brazo they took him by the arm el récord fue batido por el atleta the record was broken by the athlete |
4. | [tiempo aproximado]
creo que la boda será por abril I think the wedding will be some time in April |
5. | [tiempo concreto]
por la mañana/tarde in the morning/afternoon por la noche at night ayer salimos por la noche we went out last night por unos días for a few days |
6. | [lugar - aproximadamente en]
¿por dónde vive? whereabouts does he live? vive por las afueras he lives somewhere on the outskirts había papeles por el suelo there were papers all over the floor |
7. | [lugar - a través de]
through
iba paseando por el bosque/la calle she was walking through the forest/along the street pasar por la aduana to go through customs |
8. | [a cambio de, en lugar de]
for
lo ha comprado por poco dinero she bought it for very little cambió el coche por la moto he exchanged his car for a motorbike él lo hará por mí he'll do it for me |
9. | [distribución]
per
dos euros por unidad 2 euros each 20 kms por hora 20 km an o per hour |
10. | MAT
dos por dos igual a cuatro two times two is four |
11. | [en busca de]
for
baja por tabaco go down to the shops for some cigarettes, go down to get some cigarettes a por for vino a por las entradas she came for the tickets |
12. | [concesión]
por más o mucho que lo intentes no lo conseguirás however hard you try o try as you might, you'll never manage it no me cae bien, por (muy) simpático que te parezca you may think he's nice, but I don't like him |
por qué
pronombre
why
¿por qué lo dijo? why did she say it?
¿por qué no vienes? why don't you come?