ALLEMAND
ITALIEN
ITALIEN
ALLEMAND

  

geben

( präs gibt, prät gab, perf hat gegeben )
transitives Verb
1. [gen]   dare
 jm etw geben   dare qc a qn
 etw gibt jm zu denken   qc dà da pensare a qn
 jm eine Spritze geben   fare un'iniezione a qn
 dem habe ich es aber gegeben (umgangsprachlich)   gliene ho dette di tutti i colori
 etw von sich geben (umgangsprachlich & abwertend)   raccontare qc
 viel/wenig/etwas/nichts auf etw (A) geben   dare molta/poca/qualche/nessuna importanza a qc
2. [in Topf]   mettere
[Zutat]   aggiungere
3. [fortgeben]   portare
4. [am Telefon]   passare
5. [ergeben]   fare
 das gibt doch nie etwas!   non verrà fuori niente di buono
 das gibt genug für 4 Personen   basta per 4 persone
6. [darstellen]   fare


  

geben

( präs gibt, prät gab, perf hat gegeben )
v impers
 es gibt   c'è
 in dem Wald gibt es Wölfe   nel bosco ci sono i lupi
 heute Abend gibt es ein Gewitter   stasera ci sarà un temporale
 das gibt es doch nicht! (umgangsprachlich & figurativ)   non è possibile!
 was gibts? (umgangsprachlich & figurativ)   cosa c'è?

  

geben

( präs gibt, prät gab, perf hat gegeben )
intransitives Verb
[beim Kartenspiel]   dare

  

sich geben


reflexives Verb
1. [sich verhalten]   compotarsi
2. [aufhören]   passare


Mots proches

Comment dit-on Dankeschön dans la langue de tous les jours ?