zu
Präposition (+ D)
1. | [Angabe der Position, Richtung]
a
zum Bäcker/Arzt/Friseur gehen ir a la panadería/al médico/a la peluquería zu Hause en casa zu jm a casa de alguien zu etw hin hacia algo [Angabe des Anlasses] jn zum Geburtstag einladen invitar a alguien al cumpleaños |
2. | [zeitlich]
zu Anfang al principio zu Weihnachten por Navidad zur Mittagszeit a la hora de comer |
3. | [Angabe des Zwecks, der Konsequenz]
para, por
zum Spaß por diversión zum Schriftsteller geboren sein haber nacido para escritor die Aufführung war zum Heulen la función era para llorar |
4. | [Angabe des Endproduktes]
zu etw werden convertirse en algo |
5. | [Angabe der Menge]
sie kamen zu zweit/fünft vinieron los dos/cinco zu Tausenden a miles |
6. | [Angabe des Maßes, des Preises]
a
zu je cada uno (f una) ein Kilo Äpfel zu 2,30 Euro un kilo de manzanas a 2,30 euros |
7. | [Angabe der Fortbewegungsart]
a
zu Fuß gehen ir a pie |
8. | [Angabe einer Kombination]
zu einer schwarzen Hose weiße Socken tragen llevar un pantalón negro con calcetines blancos |
9. | Sport
a
zwei zu eins gewinnen ganar dos a uno |
zu
Adverb
1. | [Angabe des Übermaßes]
zu (sehr) demasiado |
2. | (umgangssprachlich)
[zumachen]
Fenster zu! ¡la ventana! Tür zu! ¡la puerta! |
3. | [Angabe der Richtung]
der Stadt zu hacia la ciudad |
zu
Konjunktion
1. | [Anschluss eines Infinitivs]
es begann zu schneien empezó a nevar es gibt viel zu tun hay mucho que hacer es ist kaum zu verstehen,… es casi imposible de entender... |
2. | (+ Partizip Präsens)
[Ausdruck einer Notwendigkeit]
que, por
die zu erledigenden Arbeiten los trabajos por hacer |
nur zu!
Interjektion
¡pues adelante!
siehe auch zu sein