nur
Adverb
1. | [lediglich] sólo |
2. | [aber]
pero
ich meine nur, dass... sólo creo que... |
3. | [Ausdruck der Ratlosigkeit]
wird nicht übersetzt
was hat er nur? ¿qué le pasa? was habe ich nur falsch gemacht? ¿qué he hecho mal? |
4. | [zur Beruhigung]
nur mit der Ruhe, nur keine Aufregung! vamos con calma, ¡que no cunda el pánico! |
5. | [Ausdruck einer Warnung]
versuch nur nicht, hier abzuschreiben ni se te ocurra copiar aquí |
6. | [zur Verstärkung]
todo
so sehr sie nur konnte todo lo posible |
7. | [Ausdruck der Unzufriedenheit]
wird nicht übersetzt
warum hat er das nur getan? ¿por qué ha hecho esto? was will sie nur? ¿qué (es lo que) quiere? |
8. | [Ausdruck der Anerkennung]
pero
was bist du nur für ein kluges Köpfchen! ¡pero qué listo (f lista) eres! |
9. | [Ausdruck eines Wunsches]
sólo
hätte ich doch nur auf dich gehört ¡si te hubiera hecho caso! |
nur
Konjunktion
nicht nur..., sondern (auch) no sólo..., sino también...
nur noch
Adverb
sólo
nur so
Adverb
1. | [sehr] mucho |
2. | (umgangssprachlich)
[grundlos]
sin más
warum fragst du? - nur so ¿por qué preguntas? - por nada... |
nur zu
Interjektion
¡ánimo!