si
(diventase
davanti a
lo, la, li, le, ne
)pronome personale
1. | [con verbi riflessivi, pronominali - riferito a lui, lei, loro, cosa, impersonale]
se
Paolo si è divertito Paolo s'est amusé Paolo si rade tutti i giorni Paolo se rase tous les jours Anna non si ricorda di niente Anna ne se souvient de rien si sono divertiti ils se sont amusés questo è l'ombrello di Luigi, se l'è dimenticato c'est le parapluie de Luigi, il l'a oublié [ - forma di cortesia] vous signore, si ricorda di me ? monsieur, vous souvenez-vous de moi ? si sbrighi! dépêchez-vous ! |
2. | [reciproco, con valore passivo]
se
si sono conosciuti a Roma ils se sont connus à Rome per questa ricetta se ne mette un etto pour cette recette, on en met cent grammes questo libro si legge in fretta ce livre se lit vite questi prodotti si trovano dappertutto on trouve ces produits partout |
3. | [impersonale]
si può sempre provare on peut toujours essayer si dice che... on dit que... si prega di non fumare prière de ne pas fumer non si sa mai on ne sait jamais non se ne parla neanche! (c'est) hors de question ! |