altro
( f altra )aggettivo indefinito
autre
un'altra volta [non questa] une autre fois
[di nuovo] encore (une fois)
vuoi altra pasta? tu veux encore des pâtes ?
un altro caffè? un autre café ?, encore un café?
ce ne sono altri il y en a d'autres
ho comprato altre 4 tazze j'ai acheté 4 autres tasses
l'altro fratello sta a Monaco mon autre frère vit à Monaco
l'altro giorno l'autre jour
l'altr'anno l'année dernière
l'altro ieri avant-hier
domani l'altro après-demain
d'altra parte (locuzione) [del resto] d'autre part
[sotto un altro punto di vista] d'un autre côté
altro
( f altra )pronome indefinito
l'altro /l'altra/gli altri/le altre l'autre/les autres
un altro /un'altra/altri/altre un autre/une autre/d'autres
gli altri [la gente] les autres
avanti un altro ! au suivant !
altro
sostantivo maschile
(desidera) altro ? désirez-vous autre chose ?, ce sera tout ?
non c'è altro da fare il n'y a rien d'autre à faire
non fa (altro) che lamentarsi il n'arrête pas de se plaindre
è tutt'altro che sciocco il est loin d'être bête
più che altro surtout
— non stai bene? — no, no, sto bene. Più che altro, mi preoccupo per il lavoro — ça va pas ? — si, si, sauf que j'ai des soucis dans mon travail
se non altro au moins
senz'altro sans aucun doute
ti vengo a prendere in macchina, senz'altro je passe sans faute te prendre en voiture
tra l'altro entre autres (choses)