ITALIEN
ANGLAIS
ANGLAIS
ITALIEN

  

da

(dav art det diventa   

dal, dallo, dalla, dall', dai, dagli, dalle

)

preposizione
1. [moto da luogo]   from
 da dove vieni? [origine]   where are you from?
[provenienza]   where have you been?
 è partito da Napoli   he left from Naples
 ricevere una lettera da un amico   to get a letter from a friend
 scendere dall'autobus   to get off the bus
 uscire dall'ufficio   to leave the office
2. [moto a luogo]   to
 andare dal medico/parrucchiere   to go to the doctor's/the hairdresser's
 posso venire da te oggi?   can I come to your house today?
 da che parte vai?   which way are you going?
3. [stato in luogo]   at
 ho appuntamento dal dentista   I've got an appointment at the dentist's
 sono tutti qui da me   everyone's here at my house
 abito da una zia   I live with an aunt
 non lo vedo da nessuna parte   I can't see it anywhere
4. [moto per luogo]   through
 è entrato dall'ingresso principale   he came in (through) the main entrance
 il treno passa da Roma   the train goes through o via Rome
 è uscito da quella parte   he went out that way
5. [con verbi passivi]   by
 il viaggio è pagato dalla ditta   the trip is paid for by the firm
6. [separazione]   from
 essere lontano da casa   to be a long way from home
 abito a 3 km da qui   I live 3 km from here
 isolarsi da tutti   to cut o.s. off from everyone
7. [tempo - durata]   for
[ - nel passato]   since
[ - nel futuro]   from
 aspetto da ore   I've been waiting (for) hours
 lavoro qui da 3 anni   I've been working here (for) 3 years
 da quant'è che sei qui?   how long have you been here (for)?
 non lo vedo da ieri   I haven't seen him since yesterday
 comincerò da domani   I'm starting tomorrow
 d'ora in poi   from now on
 dal mattino alla sera   from morning to night
8. [ruolo, condizione]   as
 fare da guida a qn   to act as a guide for sb
 da bambino ero timido   I was shy as a child
 fare da madre/padre a qn   to be (like) a mother/father to sb
 da grande farò il pompiere   when I grow up I'm going to be a firefighter
9. [modo]   like
 trattare qn da amico   to treat sb like a friend
 comportarsi da eroe/vigliacco/stupido   to behave like a hero/a coward/an idiot
 da solo   alone
 far da sé   to do it o.s.
10. [causa]
 piangere dalla gioia   to weep for joy
 tremare dal freddo   to tremble with cold
 morire dal ridere   to die laughing
11. [caratteristica]
 abiti da uomo   men's clothing
 la ragazza dagli occhi verdi   the girl with green eyes
12. [con misura, valore]
 una bottiglia da un litro   a one-litre bottle
 un tesserino da 10 corse   a ten-journey ticket
 una stanza da 100 euro a notte   a room that costs 100 euros a night
 contare da uno a cento   to count from one to a hundred
 lavoro dalle otto alle due   I work from eight till two
 ragazzi dai 10 ai 18 anni   young people from 10 to 18
13. [fine, scopo]
 abito da sera   evening dress
 macchina da scrivere   typewriter
14. [con valore consecutivo]   to
 qualcosa da mangiare/leggere   something to eat/read
 essere stanco da morire   to be dead tired


Mots proches

Choisissez la bonne traduction.

  • il prosciutto crudo