ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

guardare


verbo transitivo
1. [osservare]   ansehen
 guardare qn male o storto o in cagnesco o di traverso   jn schief ansehen
 guardare qn/qc con la coda dell'occhio   jn/etw aus den Augenwinkeln beobachten
 guardare qn dall'alto in basso   jn von oben herab ansehen
 non guardare in faccia a nessuno   über Leichen gehen
 stare a guardare   dumm herumstehen
 guarda un po'!   sieh mal an!
 guarda un po' che sfortuna!   so ein Pech aber auch!
 guarda caso!   so ein Zufall!
 e guarda caso è ammalato!   und prompt ist er krank!
2. [tv, film]   ansehen
 guardare la tv   fernsehen
3. [sorvegliare]
 guardare qn/qc   auf jn/etw aufpassen
 guardare a vista qn   jn scharf bewachen


  

guardare


verbo intransitivo
1. [badare]
 guardare di fare qc   aufpassen, etw zu tun
 non guardare a spese   nicht aufs Geld sehen
2. [pensare]
 guardare a qc   seinen Blick auf etw (A) richten
 guarda al futuro!   richte deinen Blick nach vorn!
 guardare a qn come a qc   jn als etw ansehen
 guardo a lui come a un amico   ich sehe in ihm einen Freund
 guardare a qc da un certo punto di vista   etw aus einem bestimmten Blickwinkel betrachten
3.  guardare verso o su qc [finestra]   zu etw gehen
[edificio, facciata]   an etw (A) grenzen
 la finestra guarda sulla piazza   vom Fenster aus hat man einen Blick auf den Platz
 guardare verso ovest/nord   nach Westen /Nordenliegen o gehen


  

guardarsi


verbo riflessivo
1. [se stesso]   sich betrachten
 guardarsi allo specchio   sich im Spiegel betrachten
2. [proteggersi]
 guardarsi da qn/qc   sich vor jm/etw hüten o in Acht nehmen
 guardarsi (bene) dal fare qc   sich hüten o in Acht nehmen, etw zu tun
3. [l'un l'altro]   sich ansehen
 guardarsi negli occhi   sich (D) in die Augen sehen


Mots proches