guardare
verbo transitivo
1. | [osservare]
ansehen
guardare qn male o storto o in cagnesco o di traverso jn schief ansehen guardare qn/qc con la coda dell'occhio jn/etw aus den Augenwinkeln beobachten guardare qn dall'alto in basso jn von oben herab ansehen non guardare in faccia a nessuno über Leichen gehen stare a guardare dumm herumstehen guarda un po'! sieh mal an! guarda un po' che sfortuna! so ein Pech aber auch! guarda caso! so ein Zufall! e guarda caso è ammalato! und prompt ist er krank! |
2. | [tv, film]
ansehen
guardare la tv fernsehen |
3. | [sorvegliare]
guardare qn/qc auf jn/etw aufpassen guardare a vista qn jn scharf bewachen |
guardare
verbo intransitivo
1. | [badare]
guardare di fare qc aufpassen, etw zu tun non guardare a spese nicht aufs Geld sehen |
2. | [pensare]
guardare a qc seinen Blick auf etw (A) richten guarda al futuro! richte deinen Blick nach vorn! guardare a qn come a qc jn als etw ansehen guardo a lui come a un amico ich sehe in ihm einen Freund guardare a qc da un certo punto di vista etw aus einem bestimmten Blickwinkel betrachten |
3. | guardare verso o
su qc
[finestra]
zu etw gehen
[edificio, facciata] an etw (A) grenzen la finestra guarda sulla piazza vom Fenster aus hat man einen Blick auf den Platz guardare verso ovest/nord nach Westen /Nordenliegen o gehen |
guardarsi
verbo riflessivo
1. | [se stesso]
sich betrachten
guardarsi allo specchio sich im Spiegel betrachten |
2. | [proteggersi]
guardarsi da qn/qc sich vor jm/etw hüten o in Acht nehmen guardarsi (bene) dal fare qc sich hüten o in Acht nehmen, etw zu tun |
3. | [l'un l'altro]
sich ansehen
guardarsi negli occhi sich (D) in die Augen sehen |