placer
[plase]verbe transitif Conjugaison
1. | [personne, chose]
mettere, sistemare
être bien/mal placé [au spectacle] avere/non avere un buon posto, essere messo (f messa) bene/male (figuré) : tu es mal placé pour critiquer non sei la persona più indicata per criticare, elle est bien placée pour savoir que c'est difficile nessuno meglio di lei può sapere che è difficile placer qqn dans une situation délicate (figuré) mettere qn in una situazione delicata |
2. | [situer - roman]
ambientare [ - honnêteté] mettere [ - espoirs] riporre |
3. | [glisser - mot]
dire, spiccicare [ - anecdote] raccontare ne pas pouvoir en placer une non riuscire a spiccicare una parola |
4. | [argent] investire |
5. | (locution)
être haut placé (figuré) essere in alto |
se placer
verbe pronominal Conjugaison
1. | [prendre place]
mettersi
il faut se placer de son point de vue pour comprendre (figuré) bisogna mettersi al suo posto per comprendere |
2. | [se classer] piazzarsi |