Traduction de sentir
- [AVOIR UNE IMPRESSION DE]
- [par l'odorat] Conjugaison to smell[par le goût] Conjugaison to tastesens-moi cette soupe ! (familier) just smell this soup !je sens une odeur de gaz I can smell gasje n'ai rien senti ! I didn't feel a thing !je ne sens plus ma main [d'ankylose] my hand's gone numb ou deadje ne sens plus mes jambes [de fatigue] my legs are killing meje sens une lourdeur dans mes jambes my legs feel heavyelle commence à sentir son âge she's starting to feel her ageil sentit les larmes lui monter aux yeux he could feel tears coming to his eyesje n'ai pas senti l'après-midi/les années passer the afternoon/years just flashed byj'ai senti qu'on essayait de mettre la main dans ma poche I was aware ou I felt that someone was trying to reach into my pocketle sentir passer, la sentir passer (familier) [douleur, claque] je l'ai sentie passer that really hurtvous allez la sentir passer, l'amende ! you'll certainly know about it when you get the fine !c'est lui qui a payé le repas, il a dû le sentir passer ! he paid for the meal, it must have cost him an arm and a leg !
- [avoir l'intuition de - mépris, présence, réticence] Conjugaison to feel, to sense, to be aware of[ - danger, menace] to be aware ou conscious of, to sensetu ne sens pas ta force you don't know your own strengthje le sentais venir (de loin) avec son petit air innocent ! (familier) I could see him coming (a mile off) with that innocent look on his face !je le sentais prêt/résolu I could feel ou tell he was ready/determinedje sens bien qu'il m'envie I can feel ou tell that he envies mej'ai senti qu'on me suivait I felt ou sensed (that) I was being followedfaire sentir quelque chose à quelqu'un to make somebody aware of something, to show somebody somethingil m'a fait sentir que j'étais de trop he made me understand ou he hinted that I was in the wayelle nous le fait sentir, qu'elle est le chef ! (familier) she makes sure we know who's the boss !les conséquences de votre décision se feront sentir tôt ou tard the implications of your decision will be felt sooner or later
- (soutenu) [éprouver - joie, chagrin, remords] Conjugaison to feel
- [apprécier - art, musique] Conjugaison to feel, to have a feeling for
- (familier) [être convaincu par] je ne la sens pas pour le rôle my feeling is that she's not right for the partje ne le sens pas, ton projet I'm not convinced by your project
- [maîtriser - instrument, outil] to have a feel for[ - rôle, mouvement à exécuter] to feel at ease withsentir sa monture to feel good in the saddleje ne sentais pas bien mon service aujourd'hui [au tennis] my service wasn't up to scratch today
- (familier) [tolérer] je ne peux pas sentir sa sœur I can't bear the sight of ou stand her sisterje ne peux pas sentir ses blagues sexistes I can't stomach ou I just can't take his sexist jokes
- [par l'odorat] Conjugaison to smell
- [EXHALER, DONNER UNE IMPRESSION]
- [dégager - odeur, parfum] Conjugaison to smell (of), to give off a smell ofqu'est-ce que ça sent ? what's that smell ?sentir le gaz to smell of gasles roses ne sentent rien the roses don't smell (of anything) ou have no smellça sent bon le lilas, ici there's a nice smell of lilac in here
- [annoncer] ça sent la pluie/neige it feels like rain/snowça sentait la mutinerie there was mutiny in the airses propositions sentent le traquenard there's something a bit suspect about his proposalsse faire sentir [devenir perceptible] to be felt, to become obviousla fatigue se fait sentir chez les coureurs the runners are showing signs of tiredness
- [laisser deviner] to smack of (inseparable), to savour of (inseparable)son interprétation/style sent un peu trop le travail her performance/style is rather too constrainedil sent le policier à des kilomètres (familier) you can tell he's a policeman a mile offce n'est pas un acte de vandalisme, ça sentirait plutôt la vengeance it's not pure vandalism, it feels more like revengeça sent sa province/les années trente ! (familier) it smacks of provincial life/the thirties !son accent sentait bon le terroir he had a wonderfully earthy accent
- [dégager - odeur, parfum] Conjugaison to smell (of), to give off a smell of
- [avoir une odeur] Conjugaison to smellle fromage sent fort the cheese smells strongça sent bon
- [fleur, parfum] it smells nice
- [nourriture] it smells good ou nice
ça sent mauvais (sens propre) it doesn't smell very niceça commence à sentir mauvais, filons ! (familier & figuré) things are beginning to turn nasty, let's get out of here ! - [puer] Conjugaison to smell, to stink, to reekil sent des pieds his feet smell, he's got smelly feet
Conjugaison to show
il ne l'aime pas — ça se sent he doesn't like her — you can tell (he doesn't) ou you can sense it
Conjugaison to feel
se sentir en sécurité/danger to feel safe/threatened
je me sentais glisser I could feel myself slipping
se sentir mal
- [s'évanouir] to feel faint
- [être indisposé] to feel ill
se sentir bien to feel good ou all right
je ne m'en sens pas capable I don't feel up to it ou equal to it
non mais, tu te sens bien ? (familier) have you gone mad ?, are you off your rocker ?
tu te sens d'y aller ? (familier) do you feel up to going ?
elle ne se sent plus depuis qu'elle a eu le rôle (familier) she's been really full of it since she landed the part
ne plus se sentir de joie to be bursting ou beside oneself with joy