FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de ombre

  

ombre

 [ɔ̃br]
nom féminin
  1. [pénombre]     shade
      dans l'ombre des sous-bois    in the shadowy undergrowth
      faire de l'ombre :   le gratte-ciel fait de l'ombre à tout le quartier    the skyscraper casts a shadow over the whole area ou leaves the whole area in shadow
      faire de l'ombre à quelqu'un
    1. (sens propre)    to be in somebody's light
    2. (figuré)    to be in somebody's way
      pousse-toi, tu me fais de l'ombre    move, you're in my light
      sortir de l'ombre
    1. (sens propre)    to emerge from the dark ou darkness ou shadows
    2. (figuré) [artiste]     to emerge from obscurity, to come into the public eye
  2. [forme - d'une personne, d'un arbre, d'un mur]     shadow
      ombre portée optique    (projected) shadow
      il n'est plus que l'ombre de lui-même    he's but a shadow of his former self
  3. [trace - de jalousie, de surprise]     hint
    [ - d'un sourire]     hint, shadow
      pas l'ombre d'un remords/d'une preuve    not a trace of remorse/shred of evidence
      cela ne fait pas ou il n'y a pas l'ombre d'un doute    there's not a shadow of a doubt
  4. art    shade, shadow
      il y a une ombre au tableau (figuré)    there's a fly in the ointment
  

ombres

nom féminin pluriel
  1. théâtre
      ombres chinoises, théâtre d'ombres    shadow theatre
  2. antiquité    shadows, departed souls
  

à l'ombre

locution adverbiale
  1. [à l'abri du soleil]     in the shade
      il fait 30°C à l'ombre    it's 30°C in the shade
  2. (familier) [en prison]     inside
  

à l'ombre de

locution prépositionnelle
(sens propre)    in the shade of
(littéraire & figuré)    under the protection of
  

dans l'ombre

locution adverbiale
  1. [dans la pénombre]     in the shade
  2. [dans le secret]
      rester dans l'ombre
    1. [raison]     to remain obscure ou unclear
    2. [personne]     to remain unknown
      l'enquête n'a rien laissé dans l'ombre    the enquiry left no stone unturned
      ceux qui œuvrent dans l'ombre pour la paix    those who work behind the scenes to bring about peace
      vivre dans l'ombre de quelqu'un    to live in somebody's shadow
  

ombre à paupières

nom féminin

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • The English … on the left, the French on the right.