FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de montrer

  

montrer

 [mɔ̃tre]
verbe transitif Conjugaison
  1. [généralement]     Conjugaison to show
    [passeport, ticket]     Conjugaison to show, Conjugaison to produce
    [document secret]     Conjugaison to show, Conjugaison to disclose
    [spectacle, œuvre]     Conjugaison to show, Conjugaison to exhibit
      montrer quelque chose à quelqu'un    to show something to somebody, to show somebody something
      il m'a montré son usine    he showed me (around) his factory
      j'ai montré Marie au docteur (familier)    I had the doctor have ou take a look at Marie
      les toiles ne sont pas encore prêtes à être montrées    the paintings aren't ready to go on show yet
      montrer le poing à quelqu'un    to shake one's fist at somebody
      montrer patte blanche    to produce one's credentials (figuré)
      montrer ses cartes (sens propre & figuré)    to show one's hand
  2. [exhiber - partie du corps]     Conjugaison to show
    [ - bijou, richesse, talent]     Conjugaison to show off (separable), to parade, to flaunt
      elle montrait ses charmes    she was displaying her charms ou leaving nothing to the imagination (euphémisme)
      tu n'as pas besoin de montrer ta science !    no need to show off your knowledge !
  3. [faire preuve de - courage, impatience, détermination]     Conjugaison to show, Conjugaison to display
    [laisser apparaître - émotion]     Conjugaison to show
  4. [signaler]     Conjugaison to point out (separable), to show
      montrer la sortie
    1. [de la tête]     to nod towards the exit
    2. [du doigt]     to point to the exit
    3. [de la main]     to gesture towards the exit
      montrer la porte à quelqu'un    to show somebody the door
      montrer le chemin à quelqu'un (sens propre & figuré)    to show somebody the way
      montrer la voie ou le chemin    to lead ou to show the way
      montrer l'exemple    to set an example, to give the lead
      montrer quelqu'un du doigt
    1. (sens propre)    to point at somebody
    2. (figuré)    to point the finger of shame at somebody
  5. [marquer - suj : aiguille, curseur, cadran]     Conjugaison to show, Conjugaison to point to (inseparable)
    [ - suj : écran]     Conjugaison to show, Conjugaison to display
  6. [prouver]     Conjugaison to show, Conjugaison to prove
      comme le montrent ces statistiques    as these statistics show
      ça montre bien que ... (familier)    it (just) goes to show that ...
  7. [évoquer]     Conjugaison to show, Conjugaison to depict
      la vie des galériens, si bien montrée dans son roman    the lives of the galley slaves, so clearly depicted in her novel
  8. [enseigner - technique, procédé]     Conjugaison to show, Conjugaison to demonstrate
    [ - recette, jeu]     Conjugaison to show
      la brochure montre comment s'en servir    the booklet explains ou shows how to use it
  

se montrer

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [se présenter]     to show oneself, Conjugaison to appear (in public)
      je ne peux pas me montrer dans cet état !    I can't let people see me like this !
      le voilà, ne te montre pas !    here he is, stay out of sight !
      elle ne s'est même pas montrée au mariage de sa fille    she never even showed up ou showed her face ou turned up at her daughter's wedding
      se montrer à son avantage    to show oneself in a good light ou to advantage
  2. [s'afficher]     Conjugaison to appear ou to be seen (in public)
      elle adore se montrer    she loves to be seen (in public)
      il se montre partout à son bras    he parades everywhere with her on his arm
  3. [se révéler]
      se montrer d'un grand égoïsme    to display great selfishness
      ce soir-là, il s'est montré odieux/charmant    he was obnoxious/charming that evening
      montre-toi un homme, mon fils !    show them you're a man, my son !
      finalement, elle s'est montrée digne/indigne de ma confiance    she eventually proved (to be) worthy/unworthy of my trust

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • This music is … cool!