Traduction de dos
dos
[do]nom masculin
- anatomie backle bas de son dos the small of her backavoir le dos rond to be hunched up ou round-shoulderedavoir le dos voûté to have a stoopj'ai mal au dos my back hurts, I've got (a) backachej'avais le soleil dans le dos the sun was behind me ou on my backêtre sur le dos to be (lying) on one's backtourner le dos à quelqu'un
- [assis] to sit with one's back to somebody
- [debout] to stand with one's back to somebody
- [l'éviter] to turn one's back on somebody
je ne l'ai vu que de dos I only saw him from behind ou the backoù est la gare ? — vous lui tournez le dos where is the station ? — you're going away from itdès que j'ai le dos tourné, il fait des bêtises as soon as my back is turned, he gets into mischiefavoir bon dos : comme d'habitude, j'ai bon dos ! as usual, I get the blame !avoir le dos large : j'ai le dos large mais il ne faut pas exagérer ! I can take a lot ou I may be resilient, but there are limits !avoir quelque chose sur le dos (familier) ce gosse n'a rien sur le dos ! that kid's not dressed warmly enough !c'est moi qui ai tous les préparatifs sur le dos I've been saddled with all the preparationsfaire quelque chose dans ou derrière le dos de quelqu'un to do something behind somebody's backêtre sur le dos de (familier) tu es toujours sur le dos de ce gosse, laisse-le un peu ! you're always nagging that kid, leave him alone !vous aurez les syndicats sur le dos the unions will be breathing down your necksfaire le gros dos- [chat] to arch its back
- (figuré) to lie low
faire quelque chose sur le dos de : ils ont bâti leur empire sur le dos des indigènes they built their empire at the expense of the nativesl'avoir dans le dos (familier) il l'a dans le dos ! he's been had ou done !se mettre quelqu'un à dos to put somebody's back upil les avait tous à dos they were all after himmettre quelque chose sur le dos de quelqu'un (familier) [crime, erreur] to pin something on somebodyje n'ai rien/pas grand-chose à me mettre sur le dos I have got nothing/virtually nothing to wearsi le fisc lui tombe sur le dos, ça va lui coûter cher ! (familier) if the taxman gets hold of ou catches him, it'll cost him !avoir le dos au mur to have one's back to the wall - [d'une fourchette, d'un habit] back[d'un couteau] blunt edgeil n'y est pas allé avec le dos de la cuillère !
- (familier) [dans une action] he didn't go in for half-measures !
- [dans une discussion] he didn't mince words !
- sportdos crawlé back crawl
à dos de
locution prépositionnelle
on the back of
aller à dos d'âne/d'éléphant to ride (on) a donkey/an elephant
le matériel est transporté à dos de lamas/d'hommes the equipment is carried by llamas/men