FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

pris

( f prise ) [pri, iz]
participe passé
→ prendre

  

pris

( f prise ) [pri, iz]
adjectif
1. [occupé - personne]   nicht frei
[ - place assise]   besetzt
 il est très pris en ce moment   er hat zurzeitsehr viel zu tun
2. [envahi]
 pris de qqch   von etw ergriffen
3. [malade]   erkrankt


  

prise


nom féminin
1. [action de saisir]   Fassen das
 avoir prise sur qqch   auf etw (D) Halt haben
 avoir prise sur qqn (figuré)   auf jn Einfluss ausüben können
 être aux prises avec qqn   mit jm in Konflikt sein
 être aux prises avec qqch   mit etw ringen
2. sport   Griff der
 faire une prise à qqn   jn fassen
3. [en escalade]   Halt der
 lâcher prise   loslassen
(figuré)   aufgeben
4. [de ville, de médicament]   Einnahme die
5. pêche   Fang der
6. électricité
 prise (de courant)   Anschluss der
 prise femelle   Steckdose die
 prise mâle   Stecker der
 prise multiple   Mehrfachsteckdose die
 prise de terre   Erdung die


  

prise de bec


nom féminin
  Wortwechsel der


  

prise de conscience


nom féminin
  Bewusstwerdung die


  

prise d'otages


nom féminin
  Geiselnahme die


  

prise de sang


nom féminin
  Blutprobe die


  

prise de son


nom féminin
  Tonaufzeichnung die


  

prise de vues


nom féminin
  Aufnahme die


Mots proches