FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

Traduction de fait

  

fait

(f faite) [fɛ, fɛt]
participe passé
→ faire
  

fait

(f faite) [fɛ, fɛt]
adjectif
  1. [fabriqué]   hergestellt
      fait pour qqch
    1. [objet]   für etw konzipiert sein
    2. (figuré) [personne]   für etw hervorragend geeignet sein
      fait sur mesure   maßgeschneidert
      il est fait pour la musique   er ist hoch musikalisch
      je ne suis pas fait pour la vie en ville   ich bin kein Stadtmensch
  2. [physiquement]
      être bien/mal fait   eine gute /schlechte Figur haben
  3. [fromage]
      bien fait   reif
      pas assez fait   nicht reif
      trop fait   überreif
  4. (locution)
      c'est bien fait !   recht so !
      c'est bien fait pour toi !   das geschieht dir recht !
      ils sont faits l'un pour l'autre   sie sind ein Herz und eine Seele
      c'en est fait de qqn/ qqch   es ist um jn/etw geschehen
      vite fait , bien fait (familier)  ruck, zuck
  

fait

nom masculin
  1. [acte]
      le fait de parler   das Sprechen
      le fait d'être absent aux cours   das Fehlen im Unterricht
      être au fait de qqch    über etw (A) Bescheid wissen
      prendre qqn sur le fait   jn auf frischer Tat ertappen
      mettre qqn devant le fait accompli   jn vor vollendete Tatsachen stellen
      être devant le fait accompli   vor vollendeten Tatsachen stehen
      faits et gestes    Tun und Lassen das
  2. [événement]    Ereignis das
      fait divers presse   Vermischtes
      un fait divers   ein zeittypisches Ereignis
  3. [réalité]    Tatsache die
      le fait est que   es ist eine Tatsache, dass
  

au fait

locution adverbiale
   übrigens
  

en fait

locution adverbiale
  

en fait de

locution prépositionnelle
  anstelle von

Mots proches

Quel nom prend l'article die ?