ESPAGNOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL

Traduction de mano

  

mano

sustantivo femenino
  1. [generalmente]    main f
      a mano
    1. [cerca]   sous la main
    2. [sin máquina]   à la main
      a mano armada   à main armée
      dar o estrechar la mano a alguien   serrer la main à quelqu'un
  2. zoología    patte f de devant
    [de cerdo]    pied m
  3. [lado]
      a mano derecha/izquierda   à droite/gauche
  4. [de pintura etc]    couche f
  5. [destreza]
      tiene buenas manos para bricolar   c'est un bon bricoleur
  6. [capacidad de trabajo]
      necesitamos manos para descargar   on a besoin de bras pour décharger
      mano de obra   main-d'œuvre f
      mano de obra especializada   main-d'œuvre qualifiée
  7. [influencia]
      tiene mano en el ministerio   il a le bras long au ministère
  8. [ayuda, intervención]    coup m de main
      echar o tender una mano a alguien   donner un coup de main à quelqu'un
  9. [almirez]    pilon m
  10. [de juegos]    partie f
  11. (figurado) [de golpes]    volée f
  12. (locución)
      alzar la mano contra alguien   lever la main sur quelqu'un
      bajo mano   en sous-main
      caer en manos de alguien   tomber entre les mains de quelqu'un
      cargar la mano   y aller fort, ne pas y aller de main morte
      con las manos cruzadas, mano sobre mano   les bras croisés
      con las manos en la masa   la main dans le sac
      dejar de la mano   abandonner
      dejar en manos de alguien   laisser entre les mains de quelqu'un
      de primera mano   de première main
      de segunda mano   d'occasion
      echar mano de algo   se servir de quelque chose
      ensuciarse las manos   se salir les mains
      el proyecto se le escapó de las manos   le projet était trop ambitieux pour lui
      estar dejado de la mano de Dios   être abandonné
      írsele a uno la mano [perder el control]   se laisser emporter
      lavarse las manos, lavarse las manos de algo   s'en laver les mains
      llevarse las manos a la cabeza
    1. [gesticular]   se prendre la tête à deux mains
    2. [indignarse]   lever les bras au ciel
      mano a mano   en tête à tête
      ¡manos a la obra !   au travail !
      ¡manos arriba !, ¡arriba las manos !   haut les mains !
      meter mano a algo   s'attaquer à quelque chose
      meter mano a alguien
    1. [investigar]   poursuivre quelqu'un
    2. (familiar) [tocar]   peloter
      pedir la mano de una mujer   demander la main d'une femme
      ponerse en manos de alguien   s'en remettre à quelqu'un
      ser la mano derecha de alguien   être le bras droit de quelqu'un
      tener las manos largas   être bagarreur (f bagarreuse)
      tener mano izquierda   savoir y faire
      traerse algo entre manos (familiar)  manigancer quelque chose
      venir o llegar a las manos   en venir aux mains

Mots proches

Complétez la phrase par la forme qui convient.

  • Canto como si … cantar.