ESPAGNOL
ALLEMAND
ALLEMAND
ESPAGNOL

  

tanto

( f tanta )
adjetivo
1. [gen]   so viel
 tanto dinero   so viel Geld
 tiene tanto tiempo que no sabe qué hacer con él   er hat so viel Zeit, dass er nicht weiß, was er damit anfangen soll
 y tantos   und etwas
2. [en comparaciones]
 tanto ... como   so viel wie


  

tanto

( f tanta )
pronombre
1. [gen]   so viel
 había mucha gente aquí, allí no había tanta   hier waren viele Leute, dort waren nicht so viele
 otro tanto   ebenso viel
 yo tengo muchas posibilidades, él no tantas   ich habe sehr viele Möglichkeiten, er nicht so viele
2. [cantidad indeterminada]   soundso viele
 supongamos que vengan tantos, ¿cómo los alojaremos?   wir gehen davon aus, dass soundso viele kommen werden, wo bringen wir sie unter?
 a tantos de   am soundso vielten
3. (locución)
 las tantas   sehr spät
 ser uno de tantos   einer unter vielen sein


  

tanto


sustantivo masculino
1. deporte [situación favorable]   Punkt der
 anotarse o apuntarse un tanto a favor   einen Vorteil erzielen
 anotarse o apuntarse un tanto en contra   einen Nachteil bekommen
 marcar un tanto [gol]   ein Tor schießen
 marcarse un tanto (familiar)   sich einen Ruck geben
2. [cantidad indeterminada]
 un tanto   eine gewisse Summe
 tanto por ciento   Prozent das
3. (locución)
 estar al tanto   auf dem Laufenden sein


  

tanto


adverbio (antes de adj o adv tan)
1. [gen]   so viel
 no merece la pena disgustarse tanto   es lohnt sich nicht, sich so sehr zu ärgern
 tanto que   so viel, dass
 no me pongas tanto, me basta con menos   gib mir nicht so viel, mir reicht weniger
 es tan guapa   sie ist so schön
2. [en comparaciones]
 es tan alto como su padre   er ist so groß wie sein Vater


  

en tanto (que)


locución conjuntiva
  während

  

por (lo) tanto


locución conjuntiva
  deshalb

  

tanto (es así) que


locución conjuntiva
  und deshalb

  

un tanto


locución adverbial
  ein bisschen


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Está de mal humor: no soporta a ….