Traduction de touch
touch
[tʌtʃ] (pl touches)noun
- [sense] toucher msense of touch sens m du touchersoft to the touch doux au toucher
- [physical contact] toucher m, contact m[light brushing] effleurement m, frôlement mthe machine works at the touch of a button il suffit de toucher un bouton pour mettre en marche cet appareil
- [style] touche f(figurative)to give something a personal touch ajouter une note personnelle à quelque choseto have the right touch with something/somebody savoir s'y prendre avec quelque chose/quelqu'unthe house needed a woman's touch il manquait dans cette maison une présence fémininethe cook has lost his touch le cuisinier a perdu la main
- [detail] to put the final or finishing touches to something apporter la touche finale à quelque chosethat logo in the bottom corner is a nice touch c'est une bonne idée d'avoir mis ce logo dans le coin en bas
- [small amount, hint] note f, pointe fthere's a touch of spring in the air ça sent le printempshe answered with a touch of bitterness il a répondu avec une pointe d'amertumeI got a touch of sunstroke j'ai eu une petite insolationI've got a touch of flu je suis un peu grippé, j'ai une petite grippeto add a touch of class to something rendre quelque chose plus distingué
- [contact] to be/to keep in touch with somebody être/rester en contact avec quelqu'unI'll be in touch ! je te contacterai !keep or stay in touch ! donne-nous de tes nouvelles !to get in touch with somebody contacter quelqu'unhe put me in touch with the director il m'a mis en relation avec le directeurshe is or keeps in touch with current events elle se tient au courant de l'actualitéshe is out of touch with politics elle ne suit plus l'actualité politiquethey lost touch long ago ils se sont perdus de vue il y a longtempshe has lost touch with reality il a perdu le sens des réalités
- [of an instrument] toucher m
- sport touche fto kick the ball into touch mettre le ballon en toucheto kick something into touch (figurative) mettre quelque chose au rencartto kick somebody into touch (UK, informal & figurative) mettre quelqu'un sur la touche
- (phrase) to be an easy or soft touch (informal) se laisser taper trop facilement
- [make contact with] toucherto touch lightly frôler, effleurershe touched it with her foot elle l'a touché du piedhe touched his hat to her il a porté la main à son chapeau pour la saluersince they met, her feet haven't touched the ground depuis leur rencontre, elle est sur un nuagecan you touch the bottom ? as-tu pied ?the law can't touch him la loi ne peut rien contre lui
- [handle] toucher àdon't touch her things ne dérangez pas ses affairesdon't touch anything until I get home ne touchez à rien avant mon retourhe swears he never touched her il jure qu'il ne l'a jamais touchéeI didn't touch him ! je n'ai pas touché à un cheveu de sa tête !
- [adjoin] Conjugaison jouxter
- (usually negative) [eat, drink] toucher àI never touch meat je ne mange jamais de viandeshe didn't touch her vegetables elle n'a pas touché aux légumes
- [move emotionally] Conjugaison émouvoir, toucherhis remark touched a (raw) nerve sa réflexion a touché un point sensibleto touch somebody to the quick (UK) toucher quelqu'un au vif
- [damage] the fire didn't touch the pictures l'incendie a épargné les tableauxthe war didn't touch this area cette région a été épargnée par la guerre
- [concern] Conjugaison concerner, toucher
- (usually negative, informal) [rival] Conjugaison valoir, Conjugaison égalernothing can touch butter for cooking rien ne vaut la cuisine au beurre
- (US) [dial] touch 645 faites le 645
- (phrase) to touch somebody for a loan (informal) taper quelqu'un
- [be in contact] Conjugaison se toucher
- [adjoin - properties, areas] Conjugaison se toucher, être contigus
- [handle] ‘do not touch !’ ‘défense de toucher’
a touch
phrasal adverb
there was a touch too much pepper in the soup le potage était un petit peu trop poivré
- [aeroplane, spacecraft - on land] Conjugaison atterrir
- rugby marquer un essai
Conjugaison aborder
his speech barely touched on the problem of unemployment son discours a à peine effleuré le problème du chômage
- [painting, photograph] faire des retouches à, Conjugaison retoucher
- (UK, very informal) [sexually] Conjugaison peloter