ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de touch

  

touch

 [tʌtʃ] (pl touches)
noun
  1. [sense]     toucher m
      sense of touch    sens m du toucher
      soft to the touch    doux au toucher
  2. [physical contact]     toucher m, contact m
    [light brushing]     effleurement m, frôlement m
      the machine works at the touch of a button    il suffit de toucher un bouton pour mettre en marche cet appareil
  3. [style]     touche f
    (figurative)
      to give something a personal touch    ajouter une note personnelle à quelque chose
      to have the right touch with something/somebody    savoir s'y prendre avec quelque chose/quelqu'un
      the house needed a woman's touch    il manquait dans cette maison une présence féminine
      the cook has lost his touch    le cuisinier a perdu la main
  4. [detail]
      to put the final or finishing touches to something    apporter la touche finale à quelque chose
      that logo in the bottom corner is a nice touch    c'est une bonne idée d'avoir mis ce logo dans le coin en bas
    [slight mark]     coup m
      with a touch of the pen    d'un coup de stylo
  5. [small amount, hint]     note f, pointe f
      there's a touch of spring in the air    ça sent le printemps
      he answered with a touch of bitterness    il a répondu avec une pointe d'amertume
      I got a touch of sunstroke    j'ai eu une petite insolation
      I've got a touch of flu    je suis un peu grippé, j'ai une petite grippe
      to add a touch of class to something    rendre quelque chose plus distingué
  6. [contact]
      to be/to keep in touch with somebody    être/rester en contact avec quelqu'un
      I'll be in touch !    je te contacterai !
      keep or stay in touch !    donne-nous de tes nouvelles !
      to get in touch with somebody    contacter quelqu'un
      he put me in touch with the director    il m'a mis en relation avec le directeur
      she is or keeps in touch with current events    elle se tient au courant de l'actualité
      she is out of touch with politics    elle ne suit plus l'actualité politique
      they lost touch long ago    ils se sont perdus de vue il y a longtemps
      he has lost touch with reality    il a perdu le sens des réalités
  7. [of an instrument]     toucher m
    [of a typewriter]     frappe f
  8. sport    touche f
      to kick the ball into touch    mettre le ballon en touche
      to kick something into touch (figurative)    mettre quelque chose au rencart
      to kick somebody into touch (UK, informal & figurative)    mettre quelqu'un sur la touche
  9. (phrase)
      to be an easy or soft touch (informal)    se laisser taper trop facilement
  

touch

 [tʌtʃ]
transitive verb Conjugaison
  1. [make contact with]     toucher
      to touch lightly    frôler, effleurer
      she touched it with her foot    elle l'a touché du pied
      he touched his hat to her    il a porté la main à son chapeau pour la saluer
      since they met, her feet haven't touched the ground    depuis leur rencontre, elle est sur un nuage
      can you touch the bottom ?    as-tu pied ?
      the law can't touch him    la loi ne peut rien contre lui
  2. [handle]     toucher à
      don't touch her things    ne dérangez pas ses affaires
      don't touch anything until I get home    ne touchez à rien avant mon retour
      he swears he never touched her    il jure qu'il ne l'a jamais touchée
      I didn't touch him !    je n'ai pas touché à un cheveu de sa tête !
  3. [adjoin]     Conjugaison jouxter
  4. (usually negative) [eat, drink]     toucher à
      I never touch meat    je ne mange jamais de viande
      she didn't touch her vegetables    elle n'a pas touché aux légumes
  5. [move emotionally]     Conjugaison émouvoir, toucher
      his remark touched a (raw) nerve    sa réflexion a touché un point sensible
      to touch somebody to the quick (UK)    toucher quelqu'un au vif
  6. [damage]
      the fire didn't touch the pictures    l'incendie a épargné les tableaux
      the war didn't touch this area    cette région a été épargnée par la guerre
  7. [concern]     Conjugaison concerner, toucher
  8. (usually negative, informal) [rival]     Conjugaison valoir, Conjugaison égaler
      nothing can touch butter for cooking    rien ne vaut la cuisine au beurre
  9. (US) [dial]
      touch 645    faites le 645
  10. (phrase)
      to touch somebody for a loan (informal)    taper quelqu'un
  

touch

 [tʌtʃ]
intransitive verb Conjugaison
  1. [be in contact]     Conjugaison se toucher
  2. [adjoin - properties, areas]     Conjugaison se toucher, être contigus
  3. [handle]
      ‘do not touch !’    ‘défense de toucher’
  

a touch

phrasal adverb
  there was a touch too much pepper in the soup    le potage était un petit peu trop poivré
  

touch down

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [aeroplane, spacecraft - on land]     Conjugaison atterrir
    [ - on sea]     Conjugaison amerrir
  2. rugby    marquer un essai
  

touch down

transitive verb separable Conjugaison
rugby
  to touch the ball down    marquer un essai
  

touch off

transitive verb separable Conjugaison
[explosive]     faire exploser, faire détoner
  

touch on

transitive verb inseparable Conjugaison
   Conjugaison aborder
  his speech barely touched on the problem of unemployment    son discours a à peine effleuré le problème du chômage
  

touch up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [painting, photograph]     faire des retouches à, Conjugaison retoucher
    [paintwork]     Conjugaison refaire
  2. (UK, very informal) [sexually]     Conjugaison peloter

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Was there a storm last night in Chicago? Yes, there ….