Traduction de tell
- [inform of] dire àto tell somebody something dire quelque chose à quelqu'unI told him the answer/what I thought je lui ai dit la réponse/ce que je pensaisto tell somebody about or of (literary) something dire quelque chose à quelqu'un, parler à quelqu'un de quelque chosethey told me (that) they would be late ils m'ont dit qu'ils seraient en retardI'm pleased to tell you you've won j'ai le plaisir de vous informer or annoncer que vous avez gagnélet me tell you how pleased I am laissez-moi vous dire or permettez-moi de vous dire à quel point je suis heureuxI'm told he's coming tomorrow j'ai entendu dire or on m'a dit qu'il venait demainso I've been told c'est ce qu'on m'a ditit doesn't tell us much cela ne nous en dit pas très long, cela ne nous apprend pas grand-chosecan you tell me the time ? pouvez-vous me dire l'heure (qu'il est) ?can you tell me your name/age ? pouvez-vous me dire votre nom/âge ?a little bird told me ! c'est mon petit doigt qui me l'a dit !
- [explain to] expliquer à, dire àthis brochure tells me all I need to know cette brochure m'explique tout ce que j'ai besoin de savoircan you tell me the way to the station/to Oxford ? pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare/la route d'Oxford ?do you want me to tell you again ? voulez-vous que je vous le redise or répète ?who can tell me the best way to make omelettes ? qui peut me dire or m'expliquer la meilleure façon de faire des omelettes ?if I've told you once, I've told you a thousand times ! je te l'ai dit cent fois !(I'll) tell you what, let's play cards j'ai une idée, on n'a qu'à jouer aux cartes
- [instruct, order] to tell somebody to do something dire à quelqu'un de faire quelque choseI thought I told you not to run ? je croyais t'avoir interdit or défendu de courir ?he didn't need to be told twice ! il ne s'est pas fait prier !, je n'ai pas eu besoin de lui dire deux fois !
- [recount - story, joke] Conjugaison raconter[ - secret] dire, Conjugaison raconterto tell somebody about something parler à quelqu'un de quelque chose, raconter quelque chose à quelqu'untell them about or of your life as an explorer racontez-leur votre vie d'explorateurcould you tell me a little about yourself ? pourriez-vous me parler un peu de vous-même ?I told myself it didn't matter je me suis dit que cela n'avait pas d'importanceI could tell you a thing or two about his role in it je pourrais vous en dire long sur son rôle dans tout celadon't tell me, let me guess ! ne me dites rien, laissez-moi deviner !tell it like it is ! (informal) n'ayez pas peur de dire la vérité !tell that to the marines ! , tell me another ! (informal) à d'autres !, mon œil !
- [utter - truth, lie] dire, Conjugaison raconterto tell somebody the truth dire la vérité à quelqu'unto tell lies mentir, dire des mensongesI tell a lie ! (figurative) je me trompe !
- [assure] dire, Conjugaison assurerdidn't I tell you ?, I told you so ! je vous l'avais bien dit !let me tell you !
- [believe me] je vous assure !, croyez-moi !
- [as threat] tenez-vous-le pour dit !
I can tell you ! c'est moi qui vous le dis !you're telling me ! , tell me about it ! (informal) à qui le dites-vous ! - [distinguish] Conjugaison distinguerto tell right from wrong distinguer le bien du malyou can hardly tell the difference between them on voit or distingue à peine la différence entre euxhow can you tell one from another ? comment les distinguez-vous l'un de l'autre ?[know] savoir[understand] Conjugaison comprendrehow can you tell when it's ready ? à quoi voit-on or comment peut-on savoir que c'est prêt ?no one could tell whether the good weather would last personne ne pouvait dire si le beau temps allait durerthere's no telling what he might do next/how he'll react (il est) impossible de dire ce qu'il est susceptible de faire ensuite/comment il réagira
- [reveal] that would be telling ! ce serait trahir un secret !I won't tell je ne dirai rien à personnetime will tell qui vivra verra, le temps nous le diramore than words can tell plus que les mots ne peuvent dire
- [know] savoirhow can I tell ? comment le saurais-je ?who can tell ? qui peut savoir ?, qui sait ?you never can tell on ne sait jamais
- [have effect] se faire sentir, avoir de l'influencebreeding tells (UK) bon sang ne saurait mentir (proverb)her age is beginning to tell elle commence à accuser son âgethe strain is beginning to tell la tension commence à se faire sentirher aristocratic roots told against her ses origines aristocratiques lui nuisaient
- (literary) [story, book] to tell of something raconter quelque choseI've heard tell of phantom ships j'ai entendu parler de navires fantômes
- (literary) [bear witness] to tell of témoigner dethe scars told of his reckless life ses cicatrices témoignaient de sa vie mouvementée
Conjugaison distinguer(entre)
I couldn't tell the twins apart je ne pouvais pas distinguer les jumeaux l'un de l'autre
- [scold] Conjugaison réprimander, Conjugaison gronderto tell somebody off for doing something gronder or réprimander quelqu'un pour avoir fait quelque chose
- [select] Conjugaison affecter, Conjugaison désigner
- [denounce] Conjugaison dénoncer
- [have effect on] se faire sentir sur, produire un effet surthe strain soon began to tell on her health la tension ne tarda pas à avoir un effet néfaste sur sa santé