Traduction de something
something
[ˈsʌmθɪŋ]pronoun
- [an unspecified object, event, action etc] quelque choseI've got something in my eye j'ai quelque chose dans l'œilI've thought of something j'ai eu une idéesomething else quelque chose d'autre, autre chosesomething or other quelque chosesomething big/small quelque chose de grand/de petitI've done/said something stupid j'ai fait/dit une bêtiseI've got a feeling there's something wrong j'ai le sentiment que quelque chose ne va pastake something to read on the train prenez quelque chose à lire or prenez de quoi lire dans le trainhe gave them something to eat/drink il leur a donné à manger/boirea film with something for everybody un film qui peut plaire à tout le mondethey all want something for nothing ils veulent tous avoir tout pour rienyou can't get something for nothing on n'a rien pour rienthere's something about him/in the way he talks that reminds me of Gary il y a quelque chose chez lui/dans sa façon de parler qui me rappelle Garythere must be something in or to all these rumours il doit y avoir quelque chose de vrai dans toutes ces rumeursshe's something in the City/in insurance elle travaille dans la finance/dans les assuranceswould you like a little something to drink ? voulez-vous un petit quelque chose à boire ?she slipped the head waiter a little something elle a glissé un petit pourboire au maître d'hôtelhe's got a certain something il a un petit quelque choseI'm sure she's got something going with him (informal) je suis sûr qu'il y a quelque chose entre elle et luiI think you've got something there ! je crois que vous avez un début d'idée, là !at least they've replied to my letter, that's something au moins, ils ont répondu à ma lettre, c'est mieux que rien or c'est toujours çawow, that's something else ! (informal) ça, c'est génial !well, isn't that something ? (informal) et bien, ça alors !it was really something to see those kids dancing ! c'était quelque chose de voir ces gosses danser !the new model is really something (informal) le nouveau modèle est sensationnel
- (informal) [in approximations] the battle took place in 1840 something la bataille a eu lieu dans les années 1840he's forty something il a dans les quarante ansit cost £7 something ça a coûté 7 livres et quelques[replacing forgotten word, name etc]her friend, Maisie something (or other) son amie, Maisie quelque chose
- (phrase) something of : he's something of an expert in the field c'est en quelque sorte un expert dans ce domaineshe became something of a legend elle est devenue une sorte de légendehow they do it remains something of a mystery comment ils s'y prennent, ça c'est un mystèreto be or have something to do with avoir un rapport avecI don't know what it means, I think it's got something to do with nuclear physics je ne sais pas ce que ça veut dire, je crois que ça a (quelque chose) à voir avec la physique nucléaireI'm sure the weather has something to do with it je suis sûre que le temps y est pour quelque chose or que ça a un rapport avec le temps
or something
(informal)phrasal adverb
would you like a cup of tea or something ? veux-tu une tasse de thé, ou autre chose ?
she must be ill or something elle doit être malade ou quelque chose dans ce genre-là
are you deaf or something ? tu es sourd ou quoi ?
something like
phrasal preposition
- [rather similar to] it looks something like a grapefruit ça ressemble un peu à un pamplemoussenow that's something like it ! c'est déjà mieux !
- [roughly] environit costs something like £500 ça coûte quelque chose comme or dans les 500 livres