ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de off

  

off

 [ɒf]
adverb
  1. [indicating removal]
      to take something off    enlever or ôter quelque chose
      to come off
    1. [sticker, handle]     se détacher
    2. [lipstick, paint]     partir
      peel off the wallpaper    décollez le papier peint
      she cut off her hair    elle s'est coupé les cheveux
  2. [indicating departure]
      to run off    partir en courant
      when are you off to Dublin ?    quand partez-vous pour Dublin ?
      they're off ! sport    ils sont partis !
      I'm off ! (informal)    j'y vais !
      off we go !    c'est parti !
      off to bed with you !    au lit !
      oh no, he's off again ! (humorous)    ça y est, ça le reprend !
  3. [indicating movement away from a surface]
      the ball hit the wall and bounced off    la balle a heurté le mur et a rebondi
      I knocked the glass off with my elbow    j'ai fait tomber le verre d'un coup de coude
  4. [indicating location]
      it's off to the right    c'est sur la droite
      she's off playing tennis    elle est partie jouer au tennis
  5. [indicating disembarkment, dismounting etc]
      to get off    descendre
      to jump off    sauter
  6. [indicating absence, inactivity]
      to take a week off    prendre une semaine de congé
      Monday's my day off    le lundi est mon jour de congé
  7. [indicating distance in time or space]
      Paris/Christmas is still a long way off    Paris/Noël est encore loin
      it's a few miles off    c'est à quelques kilomètres d'ici
  8. [indicating disconnection]
      to put or switch or turn the light off    éteindre la lumière
      to turn the tap off    fermer le robinet
  9. [indicating separation, partition]
      to fence off land    clôturer un terrain
      the police have cordoned off the area    la police a bouclé le quartier
  10. [indicating price reduction]
      ‘special offer : £5 off’    ‘offre spéciale : 5 livres de réduction’
      the salesman gave me $20/20% off    le vendeur m'a fait une remise de 20 dollars/20 %
  11. [indicating relief from discomfort]
      to sleep/to walk something off    faire passer quelque chose en dormant/marchant
  

off

 [ɒf]
preposition
  1. [indicating movement away from]     de
      she knocked the vase off the table    elle a fait tomber le vase de la table
      it'll take your mind off it (figurative)    ça te changera les idées
  2. [indicating removal]     de
      take the top off the bottle    enlève le bouchon de la bouteille
  3. [from]
      to buy something off somebody    acheter quelque chose à quelqu'un
      can I borrow £5 off you ?    je peux t'emprunter 5 livres ?
  4. [from the direction of]     de
      a cool breeze off the sea    une brise fraîche venant du large
  5. [indicating location]
      a few miles off the coast    à quelques kilomètres de la côte
      we ate in a small restaurant off the main road    nous avons mangé dans un petit restaurant à l'écart de la grand-route
      an alley off Oxford Street    une ruelle qui part d'Oxford Street
      just off Oxford Street there's a pretty little square    à deux pas d'Oxford Street il y a une petite place ravissante
  6. [absent from]
      Mr Dale is off work today    M. Dale est absent aujourd'hui
      Wayne's off school with the flu    Wayne est à la maison avec la grippe
  7. [by means of]
      it runs off gas/electricity/solar power    ça marche au gaz/à l'électricité/à l'énergie solaire
  8. [indicating source of nourishment]     de
      to live off vegetables    vivre de légumes
  9. [reduced from]
      they'll knock (informal) or take something off it if you pay cash    ils vous feront une remise si vous payez en liquide
  10. (informal) [no longer wanting or needing]
      to be off one's food    ne pas avoir faim
      I'm off whisky    je n'aime plus le whisky
      I'm off him at the moment    j'en ai marre de lui en ce moment
      she's off antibiotics now    elle ne prend plus d'antibiotiques maintenant
  

off

 [ɒf]
adjective
  1. [not working - electricity, light, radio, TV]     éteint
    [ - tap]     fermé
    [ - engine, machine]     arrêté, à l'arrêt
    [ - handbrake]     desserré
      the gas is off
    1. [at mains]     le gaz est fermé
    2. [under saucepan]     le gaz est éteint
    3. [for safety reasons]     le gaz est coupé
      ‘off’    ‘arrêt’
      make sure the switches are in the off position    vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) arrêt
      the off button    le bouton d'arrêt
  2. [bad, tainted]     mauvais, avarié
      the milk is off    le lait a tourné
      it smells/tastes off    on dirait que ce n'est plus bon
  3. [cancelled]     annulé
      if that's your attitude, the deal's off !    si c'est comme ça que vous le prenez, ma proposition ne tient plus !
  4. (UK) [not available]
      I'm afraid salmon's off    je regrette, mais il n'y a plus de saumon
  5. [unwell]
      I felt decidedly off the next morning    le lendemain matin, je ne me sentais vraiment pas bien
      everyone has their off days    on a tous nos mauvais jours
  6. (informal) [unacceptable]
      I say, that's a bit off !    dites donc, vous y allez un peu fort !
      I thought it was a bit off the way she just ignored me    je n'ai pas apprécié qu'elle m'ignore comme ça
  7. (UK) cars [when driving on right]     (du côté) gauche
    [when driving on left]     (du côté) droit
  8. [having a certain amount of]
      how are we off for milk ?    combien de lait nous reste-t-il ?
  

off

 [ɒf] (informal)
noun
[start]     départ m
  they're ready for the off    ils sont prêts à partir
  

off

 [ɒf] (US, very informal)
transitive verb
[kill]     Conjugaison buter (very informal)
  

off and on

phrasal adverb
   par intervalles
  we lived together off and on for three years    on a plus ou moins vécu ensemble pendant trois ans

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I liked … of the books. They were boring.