scharf
( kompar schärfer, superl schärfste )Adjektiv
1. | [Messer, Schere]
affilato (f
affilata)
[Kralle] appuntito (f appuntita) |
2. | [Speise, Gewürz] piccante |
3. | [Foto]
nitido (f
nitida)
[Linie, Umriss, Gesichtszüge] marcato (f marcata) |
4. | [Blick, Verstand] acuto (f acuta) |
5. | [Kritik]
aspro (f
aspra)
[Protest] energico (f energica) (mpl energici) (fpl energiche) |
6. | (umgangsprachlich)
[erotisch]
sexy
scharf auf jn sein (salopp) sbavare dietro a qn |
7. | [Wind]
pungente
in scharfem Tempo velocemente |
8. | [Geräusch, Geruch] penetrante |
9. | (umgangsprachlich) [toll] da schizzare |
10. | [Säure, Hund] aggressivo (f aggressiva) |
11. | [Drehung, Kurve] brusco (f brusca) (mpl bruschi) (fpl brusche) |
12. | [Waffe]
carico (f
carica)
(mpl
carichi)
(fpl
cariche)
[Munition] esplosivo (f esplosiva) |
scharf
( kompar schärfer, superl schärfste )Adverb
1. | [gut schneidend]
scharf geschliffen affilato (f affilata) |
2. | [pikant]
scharf gewürzt piccante |
3. | [ausgeprägt]
nitidamente
scharf geschnitten marcato (f marcata) |
4. | [hinsehen, nachdenken, beobachten]
con attenzione
[sehen können] bene |
5. | [protestieren]
energicamente
[kritisieren] aspramente |
6. | (umgangsprachlich) [erotisch] in modo sexy |
7. | [beißend] in modo pungente |
8. | [knapp]
scharf an etw (D) vorbei fahren/fliegen rasentare qc |
9. | [abbiegen, bremsen] bruscamente |
10. | [riechen, zischen] in modo penetrante |
11. | (umgangsprachlich) [toll] da schizzare |
12. | [schießen] con pallottole vere |