Traduction de Ohr
Ohr
(pl Ohren)das
oreille f
die Ohren anlegen (umgangsprachlich & figurativ) s'armer de courage
ein offenes Ohr für jn/etw haben (figurativ) prêter une oreille attentive à qqn/qqch
ein paar oder eins oder was hinter die Ohren kriegen (umgangsprachlich & figurativ) recevoir une raclée
ganz Ohr sein (umgangsprachlich & figurativ) être tout ouïe
die Ohren spitzen (umgangsprachlich & figurativ) dresser l'oreille
halt die Ohren steif! (umgangsprachlich & figurativ) haut les cœurs!
jd ist verliebt bis über beide Ohren (figurativ) qqn est follement amoureux (f amoureuse)
jn übers Ohr hauen (umgangsprachlich & figurativ) rouler qqn (dans la farine)
jm in den Ohren liegen (umgangsprachlich & figurativ) casser les oreilles à qqn
mit den Ohren schlackern (umgangsprachlich & figurativ) en être baba
sich aufs Ohr legen (umgangsprachlich & figurativ) faire un petit somme