ALLEMAND
ESPAGNOL
ESPAGNOL
ALLEMAND

  

wollen

( präs will, prät wollte, perf hat gewollt oder wollen )
Hilfsverb (Perf hat wollen)
[gen]   querer
 gerade etw tun wollen   estar a punto de hacer algo
 etw getan haben wollen   pretender que se ha hecho algo
 getan werden wollen   deber hacerse
 etw nicht tun wollen   no querer hacer algo

  

wollen

( präs will, prät wollte, perf hat gewollt oder wollen )
intransitives Verb Conjugaison (Perf hat gewollt)
1. [gen]   Conjugaison querer
 wir wollten, das wäre schon vorbei   quisiéramos que ya se hubiera acabado esto
2. [gehen wollen]   querer ir(se)
 zu jm wollen   ir a ver a alguien
3. (Redewendung)
 dann wollen wir mal! (umgangssprachlich)   ¡manos a la obra!
 ganz wie du willst (umgangssprachlich)   como quieras


  

wollen

( präs will, prät wollte, perf hat gewollt oder wollen )
transitives Verb Conjugaison (Perf hat gewollt)
1. [haben wollen]   Conjugaison querer
 etw mit etw wollen   pretender algo con algo
 wollen, dass jd etw tut   querer que alguien haga algo
2. (umgangssprachlich) [brauchen]   Conjugaison necesitar
 Kinder wollen nun einmal viel Liebe und Geduld   los niños necesitan mucho amor y paciencia
3. (umgangssprachlich) [Interesse haben]
 von jm etw oder etw von jm wollen   querer algo de alguien
 nichts von jm oder von jm nichts wollen   no querer nada de alguien
4. (Redewendung)
 da ist nichts (mehr) zu wollen (umgangssprachlich)   no hay nada que hacer


Mots proches

Comment dit-on « soixante-dix-huit » ?