salvo
( f salva )aggettivo
sauf (f sauve)
siamo salvi! stanno arrivando i soccorsi! nous sommes sauvés ! voilà les secours !
l'intervento è andato bene, ormai sei salva l'opération s'est bien passée, tu es hors de danger
i passeggeri del pullman sono tutti salvi les passagers du car sont tous indemnes
l'edificio è andato distrutto ma le attrezzature sono salve le bâtiment a été détruit, mais les équipements sont intacts
la sua reputazione è salva sa réputation est intacte
salvo
sostantivo maschile
in salvo [al sicuro] en lieu sûr
mettersi in salvo se mettre à l'abri
salvo
preposizione
[a meno di, tranne] sauf
salvo buon fine sauf bonne fin
salvo conguaglio sous réserve de régularisation
salvo che (+ congiuntivo) [a meno che] à moins que (+ congiuntivo), sarò a casa per le sette, salvo che il treno (non)sia in ritardo je serai rentré à sept heures, à moins que le train ne soit en retard
[tranne che] sauf que (+ congiuntivo), accetto tutto, salvo che si parli alle mie spalle j'accepte tout, sauf que l'on dise du mal de moi
salvo
congiunzione
quitte à
fa quello che vuole, salvo poi pentirsene il fait ce qu'il veut, quitte à le regretter ensuite