ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

chiudere


verbo transitivo
1. [porta, scuola, aeroporto]   schließen
[libro, bocca, ombrello]   zumachen
[mano, occhi]   schließen, zumachen
 chiudere (qc) a chiave   (etw) zuschließen o abschließen
 chiudere un occhio (su qc)   (bei etw) ein Auge zudrücken
 non chiudere occhio   kein Auge zutun o zumachen
 chiudi il becco! (familiare)   halt den Schnabel o Mund!
2. [gas, acqua]   abdrehen
3. [strada]   (ab)sperren
4. [cessare l'attività]   schließen
[fabbrica]   stilllegen
[negozio]   aufgeben
 chiudere bottega   (den Laden) dichtmachen
5. [concludere]   beenden


  

chiudere


verbo intransitivo
1. [porta, rubinetto]   schließen
2. [cessare l'attività]   schließen
[fabbrica]   stillgelegt werden
[negozio]   aufgegeben o geschlossen werden
3. [museo, scuola, negozio]   schließen
4. [finire il rapporto]
 chiudere con qn   bei jm unten durch sein
 qn ha chiuso con qc   etw ist für jn aus und vorbei


  

chiudersi


verbo riflessivo
[isolarsi]   sich zurückziehen
 chiudersi in casa   sich zu Hause einigeln
 chiudersi nel silenzio   sich in Schweigen hüllen

  

chiudersi


verbo intransitivo pronominale
1. [meccanismo]   sich schließen
2. [valigia, cassetto]   sich schließen lassen, zugehen
3. [ferita]   sich schließen, heilen


Mots proches

Cochez les mots appropriés.