vrai, vraie


adjectif
1.(exact, authentique)
真的 [zhēn de]
 c'est vrai que tu n'as jamais pris l'avion ? 你真的从来没有坐过飞机吗? [nǐ zhēn de cónglái méiyǒu zuò guò fēijī ma?]
 d'après moi, ce qu'il dit n'est pas vrai 我认为他说的不是真的 [wǒ rènwéi tā shuō de bú shì zhēn de]
 ce n'est pas un pseudonyme, mais son vrai nom 这不是化名,这就是他的真名 [zhè bú shì huàmíng, zhè jiù shì tāde zhēnmíng]
2.(véritable)
真实的 [zhēnshí de]
 c'est une histoire vraie 这是一个真实的故事 [zhè shì yí ge zhēnshí de gùshi]
 c'est la vraie raison de son départ 这就是他离开的真正原因 [zhè jiù shì tā líkāi de zhēnzhèng yuányīn]
3.(avant le nom, avec une valeur intensive)
真的 [zhēn de]
 ce tableau est un vrai chef-d'œuvre 这幅画真是一个杰作 [zhè fú huà zhēn shì yí ge jiézuò]
 c'est un vrai désastre ! 这真是一个灾难! [zhè zhēn shì yí ge zāinàn]



  

vrai


nom masculin
真实 [zhēnshí]
 distinguer le vrai du faux 分辨真假 [fēnbiàn zhēnjiǎ]
 il y a du vrai dans ce qu'elle dit 她说的还是有道理的 [tā shuō de háishi yǒu dàolǐ de]
 à vrai dire 老实说 [lǎoshishuō]
 être dans le vrai 有道理 [yǒu dàolǐ]
 en fait c'est lui qui est dans le vrai, nous devrions renoncer à ce projet 实际上他是有道理,我们应该放弃这个计划 [shíjì shàng tā shì yǒu dàolǐ, wǒmen yīnggāi fàngqì zhè ge jìhuà]

Mots proches

Vrai ou faux ?

  • « Je vais à Tian'anmen » ou « Nous allons à Tian'anmen » se disent de la même façon.