pour
préposition
1. | (indique le but) 为了 [wèile] je suis venu pour te voir 我来是为了看你 [wǒ lái shì wèile kànnǐ] |
2. | (indique une destination) 去 [qù] partir pour l'Italie 出发去意大利 [chūfā qù Yìdàlì] |
3. | (à l'attention de) 给 [gěi] j'ai acheté un cadeau pour toi 我给你买了一件礼物 [wǒ gěi nǐ mǎi le yí jiàn lǐwù] |
4. | (à l'égard de) 对 [duì] j'ai de l'affection pour lui 我对他很有好感 [wǒ duì tā hěn yǒu háogǎn] |
5. | (indique un rapport) 就……而言 [jiù… éryán] pour ma part 就我而言 [jiùwǒ éryán] pour ce qui est de… 就……而言 [jiù… éryán] il est mature pour son âge 他比他的年龄成熟 [tā bǐ tāde niánlíng chéngshú] |
6. | (indique la cause) 因 [yīn] il a été condamné pour vol 他因盗窃被判了刑 [tā yīn dàoqiè bèi pàn le xíng] je suis désolé pour dimanche 星期日的事我很抱歉 [xīngqīrì de shì wǒ hěn bàoqiàn] merci pour tout 谢谢这一切 [xièxie zhè yíqiè] |
7. | (indique la durée) être à Paris pour deux mois 在巴黎待两个月 [zài Bālí dài liǎng ge yuè] partir pour dix jours 出门十天 [chūmén shí tiān] pour toujours 永远 [yóngyuǎn] |
8. | (indique un délai) 在 [zài] pour le 10 mai 在五月十号 [zài wǔyuè shí hào] retournez-moi ce dossier pour lundi 把这个文件星期一还给我 [bǎ zhè ge wénjiàn xīngqīyī huángěi wǒ] |
9. | (en faveur de) 向 [xiàng] être pour qqch 同意某事 [tóngyì mǒushì] être pour qqn 向着某人 [xiàngzhe mǒurén] voter pour qqn 票投向某人 [piào tóuxiàng mǒurén] |
10. | (suivi d'une somme) 以 [yǐ] j'en ai eu pour 20 euros 我以20欧元买下了这些 [wǒ yǐ 20 ōuyuán mǎixia le zhèxiē] |
pour
adverbe
赞成 [zànchéng]
je suis pour ! 我赞成! [wǒ zànchéng!]
pour
nom masculin
(peser) le pour et le contre (权衡)利与弊 [(quánhéng) lì yǔ bì]
pour que
locution conjonctive
1. | (indique le but) 为了 [wèile] je te le dis pour que tu saches comment faire 我跟你说这些是为了让你知道怎么去做 [wǒ gēn nǐ shuō zhèxiē shì wèile ràng nǐ zhīdào zěnme qù zuò] |
2. | (indique la conséquence) 以致于 [yǐzhìyú] il parle trop pour qu'on ait envie de l'écouter 他说得太多了以致于大家不想听了 [tā shuóde tàiduō le yǐzhì yú dàjiā bùxiǎng tīng le] ma voiture est assez grande pour que tout le monde puisse y tenir 我的车子大得让大家都坐得下 [wǒde chēzi dàde ràng dàjiā dōu zuòdexià] |