FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de retomber

  

retomber

 [rətɔ̃be]
verbe intransitif Conjugaison (auxiliaire être)
  1. [bouteille, balai]     to fall over again
    [mur, livres empilés]     to fall down again ou back down
    [ivrogne, bambin]     Conjugaison to fall over ou down again
      se laisser retomber sur son lit    to flop ou to fall back onto one's bed
  2. [atterrir - chat, sauteur, parachutiste, missile]     Conjugaison to land
    [ - balle]     Conjugaison to come (back) down
    [redescendre - couvercle, rideau de fer, clapet]     to close
    [ - soufflé, mousse]     Conjugaison to collapse
      laissez retomber votre main droite    let your right hand come down ou drop down
  3. [devenir moins fort - fièvre, prix]     Conjugaison to drop
    [ - agitation]     Conjugaison to fall, to tail off, to die away
    [ - enthousiasme]     Conjugaison to fall, Conjugaison to wane
      le dollar est retombé    the dollar has fallen ou dropped again
  4. [dans un état, une habitude]     Conjugaison to fall back, Conjugaison to lapse (soutenu)
      retomber dans les mêmes erreurs    to make the same mistakes again
      retomber en enfance    to go into one's second childhood
  5. météorologie [vent]     Conjugaison to fall (again), to drop, to die down
    [brume]     Conjugaison to disappear, to be dispelled
      il retombe de la pluie/neige/grêle    it's raining/snowing/hailing again
  6. [pendre - drapé, guirlande, ourlet]     Conjugaison to hang
      les fleurs retombent en lourdes grappes    the flowers are hanging in heavy clusters
  7. [redevenir]
      retomber amoureux    to fall in love again
  

retomber sur

verbe plus préposition
  1. [rejaillir]
      la responsabilité retombe sur moi    the blame for it falls on me
      tous les torts sont retombés sur elle    she had to bear the brunt of all the blame
      un de ces jours ça va te retomber sur le nez ! (familier)    one of these days you'll get your come-uppance ou what's coming to you !
  2. (familier) [rencontrer à nouveau]
      retomber sur quelqu'un    to bump into ou to come across somebody again
      retomber sur quelque chose    to come across something again
      je suis retombé sur le même prof/sujet à l'oral    I got the same examiner/question for the oral exam
      en tournant à droite, vous retombez sur l'avenue    if you turn right you're back on the avenue again

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I offered the book … last week.