Traduction de pouvoir
- [avoir la possibilité, la capacité de] je peux revenir en France I'm able to ou I can return to Franceje peux vous aider ? [généralement, dans un magasin] can I help you ?on peut toujours s'arranger some sort of an arrangement can always be worked outcomment as-tu pu lui mentir ! how could you lie to him !quand il pourra de nouveau marcher when he's able to walk againje ne peux pas dormir I'm unable to ou I can't sleeptout le monde ne peut pas le faire/en dire autant ! not everybody can do it/say that !le projet ne pourra pas se faire sans sa collaboration the project can't be carried out without her collaborationtu ne peux pas ne pas l'aider you MUST help her, you can't refuse to help heril ne peut pas la voir (en peinture) (familier) he can't stand (the sight of) her
- [parvenir à] Conjugaison to manage ou to be able toavez-vous pu entrer en contact avec lui ? did you succeed in contacting ou manage to contact him ?c'est construit de telle manière que l'on ne puisse pas s'échapper it's built in such a way that it's impossible to escape ou as to make escape impossible
- [avoir la permission de] vous pouvez disposer you may ou can go nowsi je peux ou (soutenu) si je puis m'exprimer ainsi if I may use the phrasesi on ne peut plus plaisanter, maintenant ! it's a pretty sad thing if you can't have a laugh anymore ![avoir des raisons de]on ne peut que s'en féliciter one can't but feel happy about itje suis désolé — ça, tu peux (l'être) ! (familier) I'm so sorry — so you should be ou and with good reason ou and I should think so too !
- [exprime une éventualité, un doute, un risque] la maladie peut revenir the disease can ou may recurattention, tu pourrais glisser careful, you might ou could slipce ne peut être déjà les invités ! (surely) it can't be the guests already !j'aurais pu l'attendre longtemps, elle n'arrive que demain ! I could have waited a long time, she's not coming until tomorrow !après tout, il pourrait bien ne pas avoir menti he may well have been telling the truth after allc'est plus facile qu'on ne pourrait le croire it's easier than you might thinkje peux toujours m'être trompé it's possible I might have got it wrongça aurait pu être pire it could have been worse(tournure impersonnelle)il pourrait s'agir d'un suicide it could ou may ou might be a suicideil peut arriver que ... it may (so) ou can happen that ...
- [exprime une approximation] elle pouvait avoir entre 50 et 60 ans she could have been between 50 and 60 (years of age)
- [exprime une suggestion, une hypothèse] tu peux toujours essayer de lui téléphoner you could always try phoning himtu pourrais au moins t'excuser ! you could at least apologize !, the least you could do is (to) apologize !il aurait pu me prévenir ! he could've ou might've warned me !on peut s'attendre à tout avec elle anything's possible with her
- [en intensif] où ai-je bien pu laisser mes lunettes ? what on earth can I have done with my glasses ?qu'a-t-elle (bien) pu leur dire pour les mettre dans cet état ? what can she possibly have said for them to be in such a state !
- (littéraire) [exprime le souhait] puisse-t-il vous entendre ! let us hope he can hear you !puissé-je ne jamais revivre des moments pareils ! may I never have to live through that again !
[être capable de faire]
qu'y puis-je ? what can I do about it ?
vous seul y pouvez quelque chose only you can do anything about it
on n'y peut rien it can't be helped, nothing can be done about it
que puis-je pour vous ? what can I do for you ?
j'ai fait tout ce que j'ai pu I did my level best ou all I could
je n'en peux plus
- [physiquement] I'm exhausted
- [moralement] I can't take anymore ou stand it any longer
- [je suis rassasié] I'm full (up)
ma voiture n'en peut plus (familier) my car's had it
je n'en peux plus de l'entendre se plaindre sans cesse I just can't take his continual moaning any more
regarde-le danser avec elle, il n'en peut plus ! (familier & humoristique) just look at him dancing with her, he's in seventh heaven !
ça se peut it may ou could be
ça se peut, mais... that's as may be, but...
il va pleuvoir — ça se pourrait bien ! it's going to rain — that's quite possible !
sois calme, et s'il se peut, diplomate keep calm and, if (at all) possible, be tactful
il ou ça se peut que : il se peut qu'il soit malade he might be ill, maybe he's ill
il se pourrait bien qu'il n'y ait plus de places it might ou could well be fully booked