FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de pardonner

  

pardonner

 [pardɔne]
verbe transitif Conjugaison
  1. [oublier - offense]     Conjugaison to forgive, Conjugaison to excuse
    [ - péché]     Conjugaison to forgive, Conjugaison to pardon
      pardonner quelque chose à quelqu'un    to forgive somebody for something
      allez, je te pardonne tout    all right, I'll let you off (everything)
      pardonner ses péchés à quelqu'un    to forgive somebody (for) his sins
      il ne me pardonne pas d'avoir eu raison    he won't forgive me for having been right
      mais vous êtes tout pardonné !    but of course you're forgiven !
      se faire pardonner    to be forgiven, to win forgiveness
      pardonne-nous nos offenses religion    forgive us our trespasses
    (en usage absolu)    to be forgiving
      apprendre à pardonner    to learn forgiveness ou to forgive
      une distraction au volant, ça ne pardonne pas !    one slip in concentration at the wheel is fatal !
  2. [dans des formules de politesse]     Conjugaison to forgive, Conjugaison to excuse
      pardonnez ma curiosité ou pardonnez-moi si je suis indiscret mais ...    I'm sorry if I'm being ou excuse me for being nosy, but ...
      pardonnez-moi, mais vous oubliez un détail d'importance    excuse me, but you've forgotten an important point
  

se pardonner

verbe pronominal (emploi réfléchi)
  je ne me le pardonnerai jamais    I'll never forgive myself
  

se pardonner

verbe pronominal (emploi passif)
   to be excused ou forgiven
  une traîtrise ne se pardonne pas    treachery cannot be forgiven
  

se pardonner

verbe pronominal (emploi réciproque)
   to forgive one another

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Oh my god! What …? You are all wet!