Traduction de nom
nom
[nɔ̃]nom masculin
- [patronyme] name[prénom] (Christian) ou first nameelle porte le nom de sa mère
- [prénom] she was named after her mother
- [patronyme] she has ou uses her mother's surname
Larousse, c'est un nom que tout le monde connaît Larousse is a household namequelqu'un du nom de ou qui a pour nom Kregg vous demande someone called Kregg ou someone by the name of Kregg is asking for youje n'arrive pas à mettre un nom sur son visage I can't put a name to her (face)je la connais de nom I (only) know her by namej'écris sous le nom de Kim Lewis I write under the name of Kim Lewisen son/mon/ton nom in his/my/your name, on his/my/your behalfparle-lui en mon nom speak to her on my behalf ou for menom à particule ou à rallonges ou à tiroirs ou à courants d'air (familier) aristocratic surname, ≃ double-barrelled nameun nom à coucher dehors an unpronounceable namenom de baptême, petit nom (familier) Christian ou first name, given name (US)nom de domaine informatique domain namenom d'emprunt assumed namenom de famille surnamenom de jeune fille maiden namenom de guerre nom de guerre, aliastraiter ou appeler quelqu'un de tous les noms d'oiseaux to call somebody all the names under the sunnom patronymique patronymic (name)nom de plume nom de plume, pen namenom de scène stage namesous un faux nom under a false ou an assumed namese faire un nom to make a name for oneself - [appellation - d'une rue, d'un animal, d'un objet, d'une fonction] namecomme son nom l'indique as its name indicatescet arbre porte le nom de peuplier this tree is called a poplaril n'est roi que de nom he is king in name onlyd'empereur, il ne lui manquait que le nom he was emperor in all but namecruauté/douleur sans nom unspeakable cruelty/painune censure qui ne dit pas son nom hidden ou disguised censorshipc'est du racisme qui n'ose pas dire son nom it's racism by any other namenom scientifique/vulgaire d'une plante scientific/common name of a plantnom commercial ou de marque trade namenom déposé trademarkappeler ou nommer les choses par leur nom to call things by their names, to call a spade a spade
- grammaire & linguistique nounnom commun common nounnom composé compound (noun)nom propre proper noun ou name
- (locution) nom de Dieu, les voilà ! (très familier) bloody hell (especially UK, très familier) ou goddam (US, très familier) here they come !je t'avais pourtant dit de ne pas y toucher, nom de Dieu ! (très familier) for Christ's sake, I did tell you not to touch it !mais nom de nom, qu'est-ce que tu as dans la tête ! (familier) for goodness' sake, birdbrain !nom d'un chien ou d'une pipe ou de Zeus ou d'un petit bonhomme ! (familier) good heavens !