FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de jeu

  

jeu

 [ʒø] (pl jeux)
nom masculin
  1. loisirs    game
      ce n'est qu'un jeu !    it's only a game !, it's only for fun !
      c'est le jeu !    it's fair (play) !
      ce n'est pas de ou du jeu !    that's not fair !
      le jeu [activité]     play
      par jeu    for fun, in play
      jeu d'adresse/de hasard    game of skill/of chance
      jeu électronique/vidéo    electronic/video game
      jeu radiophonique/télévisé    radio/TV quiz (game)
      jeu éducatif    educational game
      jeu d'entreprise    management simulation (game)
      le Jeu des mille francs   former famous radio quiz
      jeu de l'oie   snakes and ladders
      jeu de plein air    outdoor game
      jeu de rôle    role play
      jeu de société    board game
      jeu de stratégie    game of strategy
      c'est un jeu d'enfant !    this is child's play !
      se faire un jeu de    to make light work of
  2. [cartes]     hand
      avoir du jeu ou un bon jeu    to have a good hand
      étaler son jeu    to lay down one's hand ou cards
      elle nous a joué le grand jeu    she pulled out all the stops for us
      avoir beau jeu (de faire quelque chose)    to have no trouble (doing something), to find it easy (to do something)
      il a bien caché son jeu    he played his cards very close to his chest ! (figuré)
  3. [ensemble de pièces]     set
      jeu de (32)/52 cartes    pack (UK) ou deck (US) of (32)/52 cards
      un jeu de dames/d'échecs/de quilles    a draughts/chess/skittles set
      un jeu de clés/tournevis    a set of keys/screwdrivers
      jeu de caractères informatique    character set
      jeu d'essai informatique    sample data ou deck
      jeu d'orgue musique    organ stop
  4. [manigances]     game
      qu'est-ce que c'est que ce petit jeu ? [ton irrité]     what are you playing at ?, what's your (little) game ?
      entrer dans le jeu de quelqu'un    to play somebody at their own game
      faire le jeu de quelqu'un    to play into somebody's hands
      être pris à son propre jeu    to be caught at one's own game
      se (laisser) prendre au jeu    to get caught up ou involved in what's going on
      voir clair ou lire dans le jeu de quelqu'un    to see through somebody's little game, to see what somebody is up to
      ‘le Jeu de l'amour et du hasard’ ( Marivaux)    ‘The Game of Love and Chance’
  5. sport [activité]     game
      le jeu à XIII    Rugby League
    [action]     play
      il y a eu du beau jeu    there was some very good play
    [partie]     game
      faire jeu égal    to be evenly matched
      il a fait jeu égal avec le champion    the champion met his match in him
    [au tennis]     game
      jeu Mériel !    game to Mériel !
      deux jeux partout    two games all
      jeu blanc    love game
      ‘jeu de ballon interdits’    ‘no ball games’
  6. [terrain]
      la balle est sortie du jeu    the ball has gone out (of play)
      jeu de boules
    1. [sur gazon]     bowling green
    2. [de pétanque]     ground (for playing boules)
      jeu de quilles    skittle alley
  7. [style d'un sportif]     game, way of playing
      il a un jeu défensif/offensif    he plays a defensive/an attacking game
      avoir un bon jeu de jambes    to move well
      il a un bon jeu de volée    he's a good volleyer, he volleys well
    [interprêtation - d'un acteur]     acting
    [ - d'un musicien]     playing
  8. [activité du parieur]
      le jeu    gambling
      elle a tout perdu au jeu    she gambled her entire fortune away, she lost her whole fortune (at) gambling
  9. [effet]     play
      jeu d'eau    fountain
      jeu de mots    play on words, pun
      des jeux de lumière
    1. [naturels]     play of light
    2. [artificiels]     lighting effects
  10. [espace]
      la vis a ou prend du jeu    the screw is loose
      il y a du jeu    there's a bit of play ou of a gap
      donner du jeu à quelque chose    to loosen something up
  11. [action]     play
      c'est un jeu de ton imagination/ta mémoire    it's a trick of your imagination/your memory
      laisser faire le jeu de la concurrence    to allow the free play of competition
      il n'a obtenu le siège que par le jeu des alliances électorales    he won the seat only through the interplay ou working of electoral alliances
  

jeux

nom masculin pluriel
  1. [mise]
      faites vos jeux (rien ne va plus)    faites vos jeux (rien ne va plus)
      les jeux sont faits
    1. (sens propre)    les jeux sont faits
    2. (figuré)    the die is cast, there's no going back now
  2. sport
      les jeux (Olympiques)    the (Olympic) Games
      les jeux (Olympiques) d'hiver    the Winter Olympics
      les jeux Olympiques pour handicapés    the Paralympic Games
  

en jeu

locution adjectivale
  1. [en question]     at stake
      l'avenir de l'entreprise n'est pas en jeu    the company's future is not at stake ou at risk ou in jeopardy
  2. [en action]     at play
      les forces en jeu sur le marché    the competing forces ou the forces at play ou the forces at work on the market
  3. [parié]     at stake
      la somme en jeu    the money at stake ou which has been staked
  

en jeu

locution adverbiale
  1. sport
      mettre le ballon en jeu football    to throw in the ball
  2. [en marche]
      les disjoncteurs ont été mis en jeu par le programmateur    the circuit breakers were activated by the programmer
  3. [en pariant]
      mettre une somme en jeu    to place a bet
      mettre quelque chose en jeu [risquer quelque chose]     to put something at stake
      entrer en jeu [intervenir]     to come into play
  

jeu de massacre

nom masculin
   Aunt Sally
  le débat s'est transformé en jeu de massacre (figuré)    the debate turned into a demolition session
LE JEU DES MILLE EUROS
This radio programme formerly called jeu des mille francs was originally broadcast in the 1950s and has become a national institution. The quiz, whose top prize was originally one thousand francs, consists of a series of questions sent in by listeners.


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • We're late, we … take a taxi to catch the plane!