Traduction de hors
hors
[ʼɔr]préposition
- (littéraire) [hormis] except (for), save (for) (soutenu)
- (locution) hors antenne off the airhors barème off-scale, unquotedhors cadre administration seconded, on secondmenthors catégorie outstanding, exceptionalhors circuit : mettre une lampe hors circuit to disconnect a lampêtre hors circuit (figuré) to be out of circulationhors commerce not for sale to the general publicil est hors concours
- [exclu] he's been disqualified
- (figuré) he is in a class of his own
le film a été présenté hors concours the film was presented out of competitionêtre hors-course to be out of touchil est hors jeu sport he's offsidehors la loi : mettre quelqu'un hors la loi to declare somebody an outlaw, to outlaw somebodyse mettre hors la loi to place oneself outside the lawhors les murs [festival] out of townhors normes non-standardhors pair, hors ligne exceptional, outstandinghors saison off-seasonlouer hors saison to rent in the off-seasonhors série- [remarquable] outstanding, exceptional
- [personnalisé] custom built, customized
numéro hors série [publication] special issuehors service out of orderhors sujet irrelevant, off the subjecthors taxe ou taxes- excluding tax
- [à la douane] duty-free
planche hors texte platehors tout overall
hors de
locution prépositionnelle
- [dans l'espace - à l'extérieur de] out of, outsidehors de ma vue out of my sighthors d'ici ! (soutenu) get out of here !
- [dans le temps] hors de saison out of seasonhors du temps timelesselle est ou elle vit hors de son temps she lives in a different age
- (locution) hors de portée (de)
- [trop loin] out of reach ou range (of)
- (figuré) out of reach (of)
être hors d'affaire to have come ou pulled throughêtre hors de combat- sport to be knocked out ou hors de combat (soutenu)
- (figuré) to be out of the game ou running
hors du commun outstanding, exceptionalici, vous êtes hors de danger you're safe ou out of harm's reach herela victime n'est pas encore hors de danger the victim isn't out of danger yetil est hors de doute que it's beyond doubt thatil est hors d'état de nuire- he's been rendered harmless
- (euphémisme) [tué] he's been taken care of
hors de prix prohibitively ou ruinously expensivehors de propos inopportune, untimelyc'est hors de question it's out of the questionhors de soi : il était hors de lui he was beside himselfelle m'a mis hors de moi she infuriated me, she made me furious (UK) ou mad (US)hors d'usage out of service