Traduction de gagner
- [partie, match, élection, prix] Conjugaison to wince n'est pas gagné d'avance it's a bit early to start talking about successc'est gagné ! (ironique) now you've got what you asked for !gagner le gros lot (sens propre & figuré) to win ou to hit the jackpotà tous les coups l'on ou on gagne ! everyone's a winner !c'est un pari gagné d'avance it's in the bag
- [argent - comme rémunération] Conjugaison to earn, Conjugaison to make[ - dans une transaction] to make a profit of, Conjugaison to makegagner gros (familier) to earn ou to make big moneygagner une fortune à la loterie to win a fortune on the lotteryallez, prends, tu l'as bien gagné ! go on, take it, you've earned it !gagner des mille et des cents to earn a fortunegagner sa vie ou son pain ou son bifteck (familier) ou sa croûte (familier) to earn a living ou one's daily breadeh bien, j'ai gagné ma journée ! (familier & ironique) I should have stayed in bed today !
- [avantage] Conjugaison to gainil y a tout à gagner à faire cette démarche there's everything to gain ou to be gained from making this moveet si j'accepte, qu'est-ce que j'y gagne ? and if I accept, what do I get out of it ?qu'est-ce que tu gagnes à tout changer ? what's the point of changing everything ?c'est toujours ça de gagné ! that's something, anyway !
- [économiser] Conjugaison to savegagner de la place to save spaceen enlevant la porte on gagne 10 cm if you take the door off you gain an extra 10 cmgagner du temps
- [en allant très vite] to save time
- [en atermoyant] to play for time
- économie Conjugaison to gainl'indice a gagné deux points the index has gone up by ou has gained two points
- [conquérir - ami] Conjugaison to win[ - partisan] Conjugaison to win over (separable)gagner l'amitié/l'appui de quelqu'un to win somebody's friendship/supportgagner quelqu'un à une cause to win somebody over (to a cause)
- [suj : sentiment, sensation] Conjugaison to overcomeje sentais la panique me gagner I could feel panic coming ou creeping over me[suj : épidémie, feu, nuages] to spread tos'ils se laissent gagner par le froid, ils sont perdus if they allow the cold to take a grip of ou to get to them, they are finishedj'ai fini par me laisser gagner par son enthousiasme I ended up being infected by her enthusiasmgagner du terrain (sens propre & figuré) to gain ground
- [rejoindre] Conjugaison to reach, Conjugaison to get toil gagna la sortie he made his way to the exitle ferry gagna le port/le large the ferry reached port/got out into the open sea
- [l'emporter] Conjugaison to winon a gagné (par) 3 buts à 2 we won (by) 3 goals to 2, we won 3-2gagner aux courses to win at the racesgagner aux échecs to win at chessà ce petit jeu, ce n'est pas toi qui gagneras you're not going to beat me at that little game
- [avancer - incendie, érosion] to gain groundgagner sur to gain ou to advance ongagner en to increase ou to gain ingagner en longueur to increase in length, to grow longernotre production gagne en qualité the quality of our product is improving
gagner à
verbe plus préposition
elle gagne à être connue once you get to know her a bit she grows on you
vin qui gagne à vieillir wine for laying down ou which improves with age
ils gagneraient à ce que nul ne l'apprenne it would be to their advantage if nobody found out
accepte, tu y gagnes ou tu gagnes au change say yes, it's to your advantage
se gagner
verbe pronominal (emploi passif)
l'argent ne se gagne pas si facilement it isn't so easy to make money