Traduction de craindre
- [redouter - personne] Conjugaison to fear, to be frightened ou afraid of[ - événement] Conjugaison to fear, to be afraid ou scared ofcraindre Dieu to go in fear of ou to fear Godsa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves his booming voice made all his pupils afraid of himelle sait se faire craindre de ses subordonnés she knows how to intimidate her subordinatesje ne crains pas les piqûres I'm not afraid ou scared of injectionscraindre le pire to fear the worstne crains rien have no fear, never fear, don't be afraidil n'y a rien à craindre there's no cause for alarm (soutenu), there's nothing to fearil y a tout à craindre d'une intervention militaire one can expect the worst from a military interventioncraignant de la réveiller, il a retiré ses chaussures he took off his shoes, for fear of waking her up
- [tenir pour probable] Conjugaison to fearalors, je suis renvoyé ? — je le crains so, I'm fired ? — I'm afraid soelle pourrait nous dénoncer — c'est à craindre she might give us away — unfortunately, (I think) it's likelyje crains de l'avoir blessée I'm afraid I've hurt herje crains fort qu'il (ne) soit déjà trop tard I fear ou I'm very much afraid it's already too lateje crains que oui/non I fear ou I'm afraid so/not
- [être sensible à] ça craint le froid [plante] it's sensitive to cold, it doesn't like the coldc'est une étoffe qui ne craint rien it's a material that'll stand up to anything
- (locution) ça craint (très familier)
- [c'est louche] it's dodgy (UK)
- [c'est ennuyeux] it's a real pain