Traduction de celui
celui
(f celle, mpl ceux, fpl celles) [səlɥi, sεl, sø, sεl]pronom démonstratif
- [suivi de la préposition 'de'] le train de 5 h est parti, prenons celui de 6 h we've missed the 5 o'clock train, let's get the 6 o'clockj'ai comparé mon salaire avec celui d'Eve I compared my salary with Eve'sceux d'entre vous qui veulent s'inscrire those of you who wish to register
- [suivi d'un pronom relatif] celui, celle the oneceux, celles those, the onesc'est celle que j'ai achetée that's the one I boughtc'est celui qui a réparé ma voiture he's the one who fixed my car
- [suivi d'un adjectif, d'un participe] achetez celle conforme aux normes buy the one that complies with the standardtous ceux désirant participer à l'émission all those wishing ou who wish to take part in the show
celui-ci
(f celle-ci, mpl ceux-ci, fpl celles-ci)pronom démonstratif
- [désignant une personne ou un objet proches] celui-ci, celle-ci this one (here)ceux-ci, celles-ci these ones, these (here)c'est celui-ci que je veux this is the one I want, I want this one
- [désignant ce dont on va parler ou ce dont on vient de parler] son inquiétude était celle-ci... his worry was as follows...elle voulait voir Anne, mais celle-ci était absente she wanted to see Anne, but she was outah celui-ci, il me fera toujours rire ! now he always makes me laugh !
celui-là
(f celle-là, mpl ceux-là, fpl celles-là)pronom démonstratif
- [désignant une personne ou un objet éloignés] celui-là, celle-là that one (there)ceux-là, celles-là those ones, those (over there)c'est celui-là que je veux that's the one I want, I want that oneil n'y a aucun rapport entre les deux décisions, celle-ci n'explique pas celle-là the two decisions are unconnected, the latter is no explanation for the former
- [emploi expressif] il a toujours une bonne excuse, celui-là ! he's always got a good excuse, that one !